Жених для васконки (Мельникова) - страница 78

Угу. Торопился пригласить другую девушку на танец, а потому и мое имя узнавать было не обязательно. Хотя несколько удивительно: конечно месье Отис не присутствовал на уроке, когда меня знакомили с классом, но ведь он наверняка должен был разузнать, благодаря кому отправился в больничное крыло. Я нахмурилась. Не может же быть «Персефорест» совсем не любопытным! Ведь я бы точно узнала, что это такое произошло.

— Мадемуазель Эвон, — любезно подсказала. — Мы виделись на факультативе.

Рука юноши дрогнула.

— Прошу прощения, мадемуазель, не узнал вас.

Я расстроилась, ведь самое первое впечатление, оно наиболее важное! Получается, я оказалась настолько неинтересной, что обо мне сразу же забыли. Подозрительно покосилась на Отиса. Или, может, это была обычная история на уроке? Неужели каждый факультатив месье Оливье заканчивается крепкой ментальной затрещиной!

И все! Ни словечка больше. Я тщетно ожидала вопросов или хотя бы шуток, ведь юноши обычно любят щегольнуть какой-нибудь нелепицей, думая, что этим вызывают симпатию у своих спутниц. И это я не сама придумала, так вечно говорила Атенаис, а уж она то, я думаю, разбирается в таких вопросах. Да и если поглядеть по сторонам, понаблюдать за парочками, то только убедишься в верности подобной мысли: вон девочки с целительского факультета хихикают, прячась за веерами, а рядом стоят чрезвычайно довольные боевики. Но действительно ли маг сказал что-то интересное?

Если так подумать, в этом нет ничего предосудительного, чтобы сделать вид, что совершеннейшая глупость — смешная вещь. Я же подыгрываю подругам, когда вижу мышь: кричу точно так же как Армель и запрыгиваю на диван не хуже Авроры. Почему бы не подарить мужчине немного иллюзии, что он обладает прекрасным чувством юмора?

Все так же молча месье Отис проводил меня к середине зала, где Эрик уже распределял пары. Мы с менталистом замерли друг напротив друга. Это же катастрофа! Если я не смогу покорить менталиста за этот танец, можно забыть о каких-либо надеждах на совместное будущее.

— А вам нравятся бранли? Я их не очень хорошо знаю и порой путаюсь.

— Не волнуйтесь, мадемуазель, этот танец очень простой, — улыбнулся месье Отис и поднял руки, нисколько не смущаясь, когда наши ладони почти коснулись друг друга.

Заиграла музыка и весь зал словно вытянулся, едва не привставая на носочки, в ожидании музыки.

Я нахмурилась. Совсем иначе мне представлялся бранль. Разве танцы это не время кокетства и томных взглядов? И уж никак не фальшивой улыбки и парочки рассеянных кивков. Этого ли я хотела, так нагло делая шаг вперед? Определенно нет! А почему так произошло?