Хватайка (Коутон, Уэст) - страница 97

– Чувак, мы его откроем или нет? – спросил Радж.

– Ладно, – ответил Оскар. – Посмотрим, на что способен этот зверь.

Чтобы извлечь игрушку из коробки, потребовалось немало труда. Пластиковый футляр, который должен был защищать игрушку от повреждений, деформировался вместе со всей остальной коробкой; пластик воткнулся чуть ли не во все суставы рук и ног кролика. Проволочки, прикреплявшие игрушку к пластику, завязались в узлы, которые пришлось осторожно развязывать. А инструкция оказалась настолько измятой и смазанной, что прочитать её было уже невозможно.

Когда ребятам всё-таки удалось освободить игрушку от упаковки, Оскар поставил Плюштрапа-Охотника на огромные ноги и выпрямил ему колени, чтобы он стоял прямо. Игрушка оказалась сравнительно лёгкой, учитывая, какой сложный механизм должен был прятаться внутри. Самыми тяжёлыми частями кролика оказались ступни (наверное, чтобы легче было двигаться и держать равновесие) и голова (наверное, чтобы легче было грызть).

– Я, конечно, не знаю, но выглядит он как-то не так, как я себе представлял, – сказал Радж.

Оскар и Айзек промолчали, а это значило, что они согласны – пусть и не очень этому рады.

Впрочем, прозвучало это совсем не снисходительно. Оскару часто доставались неновые или отремонтированные игрушки – всё потому, что желаний у него было больше, чем возможностей. И хотя Радж и Айзек могли позволить себе больше, они никогда не попрекали этим Оскара.

Скорее дело было в том, что, пожалуй, ничто не могло по-настоящему оправдать их ожиданий после той шумихи, которую подняли вокруг этой новой игрушки, которая – давайте начистоту! – особенно ничего не делала. Она бегала… быстро. А ещё она грызла… быстро. Простота и незамысловатость нравились Оскару, но главным здесь было то, что Плюштрапа хотели. В этом году его хотели все. Лишь неудачникам, которых постоянно обделяют, он не достанется. И Оскар очень не хотел снова стать неудачником. Он просто не перенёс бы этого.

– М-м-м, мне кажется или зубы тут какие-то не такие? – Айзек показал на прямые, желтоватые, похожие на человеческие зубы, видневшиеся в приоткрытой пасти Плюштрапа.

– Даже не сомневайся. Они похожи… на настоящие.

Оскару пришлось признать, что зубы действительно выглядят странно – совсем не так, как в рекламе или у той игрушки, которую купила мисс Буэстли.

– Ага, они не острые, – сказал Радж. – Почему они не острые?

Оскар ничего не ответил.

– Они не острые, а жутковатые, – сказал Айзек. – Похожи, – он сглотнул, – на человеческие.

– Ага, – согласился Радж. – Так и есть. Странно.