Вор (Васильев)
1
НРС — Нож разведчика стреляющий. Разновидность холодного оружия особого назначения… Способен производить одиночный прицельный выстрел из рукояти бесшумным спецпатроном
2
Разгрузка (жарг.) — тактический разгрузочный жилет. Предназначен для оптимального размещения носимого снаряжения (боевого, охотничьего, спасательного и пр.) и обеспечивает быстрый и удобный доступ к нему.
3
АС — автомат специальный («Вал»).
4
СВД — 7,62-мм снайперская винтовка Драгунова.
5
МОН — мина противопехотная осколочная направленного действия. Предназначена для выведения из строя личного состава противника. В данном случае речь идет о ее разновидности МОН‑50.
6
АКС 74 — автомат Калашникова со складным металлическим прикладом. Разработан для применения в войсках ВДВ и морской пехоты.
7
Лади-ав-Ландхалиг — буквально «Река тысячи поворотов».
8
Автор хочет сразу же предупредить читателя, что, несмотря на схожесть некоторых встречающихся в повествовании географических названий, имен и терминов, ему все же не стоит проводить прямую параллель между Султанатами мира Сирраны и нашим реальным мусульманским миром.
9
Халиг — управляющий тысячей душ. Раньше в Султанствах этот титул носили только военачальники. Впоследствии оно стало обозначать то же, что и аристократ.
10
Анычары — пехота в Султанате.
11
Муршир — один из высших воинских чинов в Султанате.
12
Полумесяц — мелкая золотая монета, имеющая хождение в Южном Султанате. Каждое из государств Султаната имеет свой полумесяц (луанский, азмурский, салимский и пр…), однако все монеты по стоимости эквивалентны друг другу и различаются лишь профилями султана на аверсе.
13
Луан — одно из пяти южных султанств. К западу от Азмура. Славиться своими лошадьми
14
Девризи (госпожа) — вежливое обращение к женщинам в Султанатах.
15
Бэйлер (мн. число от бей «господин») — вежливое обращение к мужчинам в Султанатах.
16
Азипбей — в султанате командующий азипом (десятком воинов). Десятник.
17
Ага — почетное обращение к вышестоящему военнослужащему.
18
Черные Топи — длинная цепь малоисследованных болот на севере Южного Султаната. Является местом обитания ящеров, драколисков и еще целой уймы различных кровожадных тварей.
19
Уль Тарно — государство Северного Султаната.
20
Великие — прозвище любого из 12 волшебников прошлого. Согласно легендам они все являлись учениками могущественнейшего мастера-мага Стувлинуса, и под его чутким руководством достигли небывалых высот в магическом искусстве. Судьба Великих затерялась где-то в хитросплетениях истории, и никто не знает, что же с ними стало после смерти учителя. Официально предполагается, что все остальные ученики Стувлинуса погибли в междоусобных войнах.
21
Казаскер — верховный судья, наивысший духовный чин в Султанатах. Примерно то же самое, что и патриарх. Руководит Святым братством и Орденом.
22
Скимитар — он же ятаган.
23
Серая гильдия — гильдия наемных убийц. Не путать с Черной гильдией — являющейся гильдией воров.
24
Дети Кауруса — прозвище истребителей магов. Каурус — архимаг — ренегат основавший Орден Истребителей.
25
См. события повести Дениса Васильева «„Исповедь“ некроманта. Последний урок.»
26
Мистрис — в Тавионской Империи вежливое обращение к волшебнице.
27
Темное искусство или в просторечии некромантия, официально запрещена в землях Империи, а занятия ее жестоко караются. Вплоть до смертной казни.
28
«Иломитовые крысы» — одно из элитных подразделений в армии Тавионской Империи. Предназначено для выполнения специальных заданий глубоко в тылу врага. В последнее время, в связи с участившимися атаками Орды базируется у вала Оруума.
29
Квад (qwad (ст. речь) — четыре) — тесно сработавшаяся группа из 4-х человек. Как правило, в квады на первых порах собираются ассасины-новички, которым пока не хватает опыта для самостоятельной работы. Но иногда и более опытные профессиональные убийцы перед наиболее сложным заказом не чураются, сбиваться в такую группу. В Тавионской империи квадами также называют подразделение из 4-х спецназовцев.
30
Гвардиян — охрана высших должностных лиц султаната.
31
Санджакбей — здесь правитель провинции (санджака).
32
Кегай — хозяин, глава; воинское и гражданское звание, означающее управитель делами, помощник.
33
Алайбей — в султанате командующий алаем (сотней воинов). Сотник. В том редком случае, если это звание носит женщина то Алай-девризи.
34
Савалан-диф-Гират (Величественные горы) — горная цепь на севере Южного Султана.
35
Драколиск — рогатая тварь семейства драконьих обитающая в Черных Топях. Среди самых неприятных ее особенностей умение плеваться сгустком плазмы, пробивающей/прожигающей насквозь даже самые прочные доспехи, в том числе и иломит. Исследования Архимага Морзуса показали, что по своему химическому составу плазма, за небольшим исключением, практически идентична крови грызя. Что позволяет сделать вывод о близкой родственной связи этих двух существ.
36
Кинос (qenos (ст. речь) — острие, жало) — нож с зазубренным лезвием, используется в основном ночными эльфами.
37
Уль Пассо — одно из государств северного Султаната.
38
Уль Махо — одно из государств северного Султаната.
39
Лесная гвардия — элитные воины ночных эльфов. Охраняют границы Темного леса.