Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 13 (Ватари) - страница 123

Однако мы неправильно разграничили методы работы и используемые средства. В них самих нет таких понятий, как дружественный или вражеский. В данном случае мать Юкиношиты – посланник, которому передали нужное мнение. Наш соперник в этой игре не мать Юкиношиты, она лишь фигура на шахматной доске, хоть и королева. Значит, у нас всё ещё есть варианты. Есть один подлый вариант, который, наверно, в этом мире могу использовать лишь я один. Вариант, который, по идее, нельзя использовать даже один раз. Но у меня нет иного выхода, кроме как разыграть эту карту.

– А не могли бы вы помочь нам убедить этих “остальных”?

Мать Юкиношиты озадаченно склонила голову, похоже, она не ожидала такого вопроса. Я не смог не улыбнуться при виде этого жеста, уж слишком не подходящего её возрасту. Ей очень к лицу эта реакция на неожиданный вопрос.

– Убедительные аргументы ведь уже есть, правильно? Значит, вопрос в том, кто их будет преподносить.

С давних пор существует поговорка, что важно не что говорится, а кто говорит, и, уверен, так оно и есть. Думаю, если говорить буду не я, а мать Юкиношиты, она сможет убедить ту самую непреклонную часть совета попечителей. Соперник ведь тоже понимает, что просить можно именно благодаря разнице в звании.

В итоге игра превращается в борьбу за королеву.

– На самом деле, слова никому не известного паренька вроде меня никого не убедили, – с самоуничижением в голосе, с сухой натянутой улыбкой я поставил “шах” невидимому чёрному королю.

– Отчего же неизвестному? Ты хорошо потрудился за небольшой промежуток времени. Мне даже захотелось узнать, кто это сделал, – улыбнувшись, ответила мать Юкиношиты, словно чем-то искренне впечатлена, и склонила голову.

– Извини, кстати, я спрашивала, как тебя зовут? – неловко сведя брови, спросила она.

В тот же момент Хирацука-сенсей сжала мой рукав, словно пытаясь меня сдержать. Наверняка и она прекрасно понимает, что, если моё имя всплывёт в этот момент, у этого появится определённый смысл. Однако в тот момент, когда она спросила моё имя, пальцы уже отпустили шахматную фигуру на новое место. Остаётся лишь смотреть, как эта фигура исполнит свой долг.

В нормальных условиях эта фигура бесполезна, только занимает отведённое ей место. Однако в определённой ситуации эта фигура способна сразить королеву.

– Хикигая Хачиман, – представился я, и Хирацука-сенсей, сдавшись, едва слышно вздохнула и отпустила мой рукав.

– Хикигая… – тихо повторила она несколько раз, приставив руку ко рту, смотря куда-то в сторону пола. И через некоторое время она издала звук, словно что-то вспомнила.