Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 13 (Ватари) - страница 87

– Подожди здесь.

– Стой… – я хотел было остановить Хаяму, но он пошёл быстрым шагом. Ничего не поделать, придётся оставить велосипед и сесть на скамейку под навесом. Кроме меня, здесь больше никого нет, абсолютная тишина. Ничего не ограждает огромный парк, поэтому это место серьёзно продувается холодным ветром. Я поправил рукава своего пальто, сильнее замотал шарф и, спрятав руки в карманы, начал ждать Хаяму, нервно шевеля ногами.

Несколько раз я выдыхал тёплый белый пар, прежде чем сзади послышались шаги на песке. Сзади был Хаяма с баночным кофе в руке.

– Держи, – сказал он и бросил мне баночку. Я еле успел словить её, вытаскивая руки из карманов.

– Опасно же, мог бы нормально дать.

Я быстро облегчённо вздохнул из-за его поведения, прежде чем ощутил тепло в руках. «Горячо», - сказал я почти про себя и обхватил баночку руками. Когда она немного остыла, я открыл и начал пить небольшими глотками. Хаяма же посмотрел на меня и довольно улыбнулся. Он сел на лавочке недалеко сбоку от меня, начал греть руки о баночку  и, как я, тоже вскоре её открыл, начав пить. Через некоторое время он слегка вздохнул и тихо пробормотал:

– Я вспомнил кое-что из прошлого.

– В смысле? – бросил я на него взгляд. Хаяма слегка подвинулся вперёд и перевёл взгляд на баночку в руке. Его фигура отбрасывала тень от фонаря.

– О прошлом, говорю же. Ты знаешь, что она стала одинокой в младшей школе? В ту пору она говорила нечто похожее. Мол, я всё могу, сама сделаю, не хочу на тебя полагаться, не надо мне помощи…

– Где-то я это уже слышал, – сказал я, подняв взгляд на Хаяму.

– Поэтому я и вспомнил, – подтвердил с улыбкой Хаяма, но почти сразу улыбка спала с его лица.

– И я ничего не смог с этим сделать, – сказал он грустным тоном, смотря на землю.

– Хотя нет… по итогу всё вышло гораздо хуже. Из-за моих не совсем полноценных действий я только усугубил ситуацию. При этом я говорил, что сделаю всё возможное, – сказал Хаяма с самобичеванием в голосе и улыбнулся мне. Мне стало душно от его слов, и я пожал плечами.

– Это что, исповедь? Такие вещи нужно говорить, повернувшись к стене.

– Очень похоже ведь, – сказал он, казалось бы, шутливо, но в свете фонаря его брови были приподняты вверх, демонстрируя сожаление. В то же время стальная баночка в его руках дрожала. Да, только что дунул порыв холодного ветра, но, думаю, причина в другом. То ли сожаление, то ли злость всё ещё сидят внутри него.

Вспоминаю, как Юкиношита с Хаямой хоть и немного, но говорили об их прошлом. Подробностей я не знаю, поэтому, возможно, это не более чем моя догадка, но, вероятно, обстоятельства Цуруми Руми почти идентичны тому, через что прошли они. Нетрудно представить, что Юкиношита Юкино с самого детства выделялась тем же нравом, внешностью и мудростью. Несложно также понять, как относятся окружающие к такого рода инородным элементам в своей среде. Её друг детства, Хаяма Хаято, поступил наихудшим из возможных способов. В общем, он хотел сделать так, чтобы Юкиношита Юкино была в дружественных отношениях с другими девочками. Однако эффект оказался противоположным. А как же иначе? Если Хаяма Хаято что-то делает, иначе и быть не может, причём молодой Хаяма Хаято, с горячими эмоциями. Куда уж там до самоконтроля?