Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 13 (Ватари) - страница 88

Я не могу знать, что за идея посетила его голову, но как минимум глупость той идеи гложет нынешнего Хаяму Хаято.

– Я должен был сделать всё, чтобы спасти её. Тогда…

Ну и что было бы тогда? Мне неприятно слушать склонение прошлого, и я косо посмотрел на него, закрыв один глаз.

– Какой смысл гадать о том, что было бы или не было бы?

– Во всяком случае, я не хотел, чтобы так получилось.

Заметив мой взгляд, Хаяма усмехнулся, словно смеясь над самим собой. Я не увидел ни отблеска привычного позитива, лишь водоворот всепоглощающей боли.

– Не стоит заниматься неполноценными методами. Веди себя уверенно, действуй изо всех сил. У меня не было ни готовности это сделать, ни соответствующих чувств. В отличие от тебя.

Меня начали выводить из себя и его слова о невероятном будущем, и печаль в глазах, и незнакомое мне прошлое, так что я сжал челюсти.

– Это только твои сожаления. Не скидывай их на меня, – не полностью осознавая это, я строго сказал это Хаяме и со злостью в глазах посмотрел на него. Хаяма в ответ опустил взгляд.

– Ты прав, это мои сожаления. Я несу это с тех самых пор. Мне это не забыть, не стереть. Всё смотрю назад, не в силах сделать шаг вперёд, – сказал Хаяма, держась за грудь, словно за больное место, таким голосом, словно вот-вот из горла пойдёт кровь, с исказившимся от боли лицом. Интересно, как бы посмотрели на это те люди, которые знают жизнерадостного Хаяму Хаято? Разочаровались бы в нём? Сочувствовали бы ему? Или начали бы презирать его?

Но я завидовал. Я завидовал тому, как он сожалеет о прошлом. Тому, насколько жесткие отметины он получил, тому, что он будет нести с собой всю жизнь, как сокровище, это выгравированное на душе одно-единственное воспоминание.

У меня же нет сожалений. Смотря на его страдающий вид, я чуть не отвёл глаза, так блистателен он был.

Но Хаяма всем телом повернулся ко мне, не давая мне возможности отвернуться.

– Хикигая. Ты поступаешь неправильно. Уверен, ты делаешь не то, что должен бы делать, – не в силах отвести взгляд или отвернуться, я закрыл глаза.

Только ты.

Ты один произносишь это.

До невозможности правильный, при этом неоднозначный настолько, что невозможно вычленить однозначный смысл твоих слов, не имеющих особого смысла слов. Хорошо, что это ты, Хаяма Хаято, не пропускающий ни одного страдающего, не прощающий никого, кто доставляет страдания. Никого не ранил, но в итоге пострадал дорогой человек, и, несмотря на это, он не смог предать этого себя, созданного собой и окружающими. И даже теперь, оказавшись в тупике, он приводит верные доводы с печалью на лице, при этом опять же раня нынешнего себя. Зная, что он не может это сделать, и понимая, что это не смогу сделать и я, он не мог не высказаться.