– Финн проверяет и перепроверяет происхождение всех картин, которые мы выставляем на аукцион Маунтинг‑Мэтьюз. Это будет самая крупная распродажа десятилетия, и мы работаем над ней уже несколько месяцев. Финн зашивается. Мы наймем детектива, которому доверяет Тамлин, потому что именно она в конечном итоге решит, настоящий это Гомер или нет, – продолжил Кэррик.
Танна похолодела при упоминании его бывшей, хоть они с Тамлин никогда не ссорились.
– Ты имеешь дело с этой ведьмой?
Настала очередь Кэррика сменить тему, и он сделал это, постучав указательным пальцем по циферблату своих часов.
– У меня назначена встреча в пять, и мне нужно уехать в аэропорт через час. Так была ли причина для этого визита, или ты просто зашла поздороваться?
Танна почесала лоб и наморщила нос.
– Кстати, о возвращении в прошлое…
– Да?
– Итак, как я уже сказала, я пробуду в Бостоне около шести недель… Сегодня утром я ходила к Леви. Я хотела извиниться перед ним, посмотреть, смогу ли я все исправить.
Кэррик поморщился, и Танна не винила его. Они оба знали, что пара слов ничего не изменит.
– И как он отреагировал?
– Не очень хорошо, – призналась Танна. – Я извинилась. Он был пренебрежителен.
Танна посмотрела через плечо брата на невероятный вид, открывающийся из окна на районы Даунтаун‑Кроссинг и Бостон‑Коммон. Кэррик сложил руки на груди, склонил голову набок и стал ждать продолжения. Каким‑то образом он знал, что есть по крайней мере десять тысяч пунктов, о которых она не говорит.
– Он все еще сердится на меня. Говорит, что я у него в долгу и могу кое‑что сделать, чтобы отплатить ему.
Кэррик нахмурился:
– Ты наконец скажешь мне, чего хочет Броган, Тан?
– Он хочет, чтобы я переехала к нему. Ему нужен кто‑то, кто выполнял бы его поручения, готовил и убирал. – Танна скорчила гримасу. – Он говорит, что мне может спокойно грубить, и ему это удобно. А другим – нет.
– Угу, – сказал Кэррик. Танне не понравилось, что он даже не пытается скрыть своего веселья. – И ты ему поверила?
– Он был чертовски груб, – пробормотала Танна.
Она не видела ничего смешного в том, что сказала. Что случилось с ее старшим братом?
– Итак, ты собираешься согласиться на его требования и погасить свой долг? – спросил Кэррик.
– Думаешь, я должна это сделать?
– Думаю, ты должна помочь ему, Тан.
Танна прищурилась:
– Ты говоришь это в надежде, что между нами снова что‑то вспыхнет, и я вернусь в Бостон.
– Я никогда не делал секрета из того, что хочу, чтобы ты вернулась и снова стала частью бизнеса, частью семьи. Мы очень скучали по тебе, и ты почти не общалась с детьми Ронана. До Лондона чертовски далеко. Леви месяцами сидел у твоей кровати. Самое меньшее, что ты можешь сделать, – это помочь ему, когда он попал в беду.