Я требую… свадьбу! (Лоренс) - страница 51

Его челюсти сжались.

– Как насчет того, чтобы сейчас?

Пожилой врач откашлялся и поправил на носу очки в проволочной оправе.

– Вообще‑то сейчас вас ждут там. – Он кивнул в сторону спальни. – Мы здесь по приглашению его адвоката.

– Рейф здесь?

Так, значит, он узнал об этом последним?

– Я полагаю, что Сальваторе хочет подписать на вас доверенность. Вот почему мы здесь. Чтобы подтвердить, что, принимая это решение, он находился… в здравом уме и без какого‑либо внешнего давления.

– Вряд ли это так срочно.

Сейчас его главной задачей было узнать то, что ожидало Сальваторе в перспективе.

– Могу я быть с вами откровенным? – спросил молодой доктор.

Айво ничего не сказал.

– Завтра, мистер Греко, – продолжал он, – мы, возможно, уже не сможем подтвердить, что Сальваторе Греко в таком состоянии, когда он способен принимать самостоятельные решения. Светлые промежутки становятся все более короткими. Боюсь, что время истекает.


Глава 9


Документы были подписаны через два часа после встречи с адвокатами и Рамоном, который выступил в роли свидетеля.

– Ну вот, дело сделано.

Айво промолчал.

– Ну и как ты себя чувствуешь, мой мальчик, когда старик наконец‑то там, где ему и надлежит быть? – усмехнулся Сальваторе.

Внезапно Айво почувствовал злость.

– Так вот, значит, как ты обо мне думаешь!

– О нет. Я был бы счастлив, если бы это было так. Ты такой мягкий, Бруно, ты всегда таким был. Ты позволяешь эмоциям брать верх над здравым смыслом.

Гнев Айво исчез.

– Я Айво, дедушка.

Старик отвел взгляд.

– Какая разница… Я не сказал тебе, потому что не хотел, чтобы кто‑то знал, что Сальваторе Греко слабоумный идиот, которого скоро нужно будет кормить с ложки. – Его голос дрогнул.

Айво отвернулся, пока его дед боролся с подступившими к горлу слезами.

Он никогда не видел его плачущим. Он был наполнен чувством беспомощности, которого никогда не знал раньше.

– Ты никому не скажешь. Поклянись мне, Айво.

Айво повернулся к нему:

– Клянусь тебе.

– Дай мне еще немного времени, прежде чем мои враги начнут праздновать. – Он помолчал. – Ну и что ты можешь сказать о ребенке?

– Джейми… он очень милый.

– И ты, конечно, женишься на этой девушке.

Айво покачал головой:

– Нет.

– Я так и думал. Ты коварный дьявол. Ты получил это от меня. Этот ребенок… он похож… на своего отца?

Айво видел, как Сальваторе пытается вспомнить имя внука.

«Как я мог раньше ничего не замечать?»

Под влиянием импульса он пересек комнату и подошел к деду.

– Дед…

Старик поднял руки, его губы презрительно скривились.

– Только без сантиментов. Я пока еще не совсем ненормальный.

Айво отступил.