Час на соблазнение (Мейнард) - страница 31

– Я знаю. Он порой вспоминает лыжи, но я не могу точно сказать, что он чувствует. Полагаю, это нормально, ведь нелегко в одночасье позабыть о своей мечте.

– Мой брат хороший парень, – ответил Фаррелл. – И автомобильная авария была для него трагедией во многих смыслах. – Он помолчал. – Знаю, Квин бывает упрямым, грубоватым и вздорным. Если сочтешь, что устала от его общества, позвони мне, и я тебя оттуда заберу.

– Фаррелл…

– Нет, я серьезно. – Фаррелл поднял руку. – Я сам не свой с тех пор, как мы с Заком решили облегчить себе жизнь с твоей помощью. Оставили тебя где‑то в глуши в компании парня, которого ты едва знаешь. Ты вдалеке от друзей и семьи – мне очень жаль.

– Фаррелл, – прошептала Кэти, оглядываясь через плечо на Квинтена и Закари, чтобы убедиться, что они далеко.

– Да? – Почувствовав что‑то неладное, Фаррелл наклонился ближе.

– Мы с Квином встречались два года назад и не хотели сплетен, поэтому хранили наши отношения в тайне. Все внезапно закончилось шестью месяцами ранее, до автомобильной катастрофы.

Зрачки Фаррелла расширились, и он виновато посмотрел на Кэти:

– О нет – это даже хуже, чем я предполагал. Мы отправили тебя в ссылку с бывшим, который тебя бросил. Ты, наверное, ужасно мучилась эти три недели. Мне так жаль, Кэти. Ты настоящий друг. Но, если бы я знал правду, ни за что не попросил бы тебя об одолжении. Почему ты мне ничего не сказала?

– Вообще‑то, инициатором разрыва была я, а не Квин.

Фаррелл был потрясен.

– Ты его бросила?

Кэти нахмурилась.

– Да. А что, в это так сложно поверить? Я знаю, что девушки не в силах устоять перед твоим братом, но наверняка я не первая из тех, кто ушел по своей воле.

– Не знаю, – задумчиво произнес Фаррелл. – Наверное, больше таких все же не было.

– Да ну! – воскликнула Кэти, глядя на него и не веря своим глазам. – Квин не очень‑то любит раскрывать душу. Мне кажется, остальные его подружки тоже это заметили, и вряд ли им это понравилось.

– Огромное количество нулей в сумме на его счете компенсирует любые недостатки.

– О! – вымолвила Кэти, растерянно глядя на Фаррелла. – Весьма цинично.

Он пожал плечами.

– Зато правда.

– Так что, ни одна из ваших подружек не встречается с вами из‑за вашего искрометного обаяния и сексуальности?

– Скажем так, это не главная причина.

– Не хотела бы я оказаться на вашем месте, – ответила Кэти. – Почему бы вам не отказаться от ваших денег и не посмотреть, что будет?

Фаррелл ухмыльнулся.

– Может, нам и одиноко порой, но мы не глупы. В этот момент вернулись Квин и Закари.

– Пожалуйста, не говори братьям, о чем мы разговаривали, – умоляюще прошептала Кэти.