ЧЕЛОМ,
продолжая танцевать.) Извивайся, парень.
Он извивается.
Солнышко, если ты не солнышко, то сто процентов должен им стать!
ЧЕЛ: Ш-ш–ш-ш-ш!
БОНДЖИ: А ты заводной!
Они исполняют шимми, шейк и танец со змеями.
Ты и в постели так же справляешься?
ЧЕЛ: А ты думала, где я научился?
БОНДЖИ: Я — Блитцина, богиня молний! Я проношусь ослепительным зигзагом по небесам!
Она зигует своим загом.
Слышь, надо бы тебе как-нибудь посмотреть мой Танец Семи Полотенец: я срываю с себя седьмое, намыливаюсь и взбиваю пену, а потом хористки в шапочках для душа лупят меня за кулисами мокрыми тряпками. Затем идет модернистский танец с веером, который я заменяю электрическим вентилятором.
ЧЕЛ: А куда вставляешь вилку?
БОНДЖИ: У меня встроенный генератор. В торжественном финале я делаю короткое замыкание прямо у вас на глазах.
ЧЕЛ: Ты гонишь!
БОНДЖИ: А мне огромный кайф.
Они исполняют танец со змеями, шейк и шимми.
Богиня мечет могучую молнию, испепеляя все на своем пути.
Она заводит руку за спину, а затем, широко размахнувшись, выбрасывает ее вперед и толкает ЧЕЛА, который отлетает. ИМБИРЕК перестает танцевать и расстроенно озирается.
ИМБИРЕК: Расселл! Эти обыватели попирают ногами ИСКУССТВО!
Подходит ЦВЕТНОЙ ЧЕЛ.
ЦВЕТНОЙ ЧЕЛ: Непростительное оскорбление чувств, на которое я взираю с неописуемым презреньем и отвращением. Если позволите так выразиться, это был великолепный танец живота. Я большой знаток животов и, глядя вам в лицо, могу сказать, что живот у вас уникальный и весьма выдающийся.
ИМБИРЕК: Ну надо же! Это как раз про меня! Знаете, вы очень проницательны.
ЦВЕТНОЙ ЧЕЛ: Долгие годы профессиональных контактов. Дело в том, что я работаю агентом у исполнительниц танца живота и, пожалуй, мог бы что-нибудь для вас сделать.
ИМБИРЕК: Как интересно! Я всегда знала, что меня оценят.
ЦВЕТНОЙ ЧЕЛ: Может, пойдем ко мне на хату и досконально изучим ваш животик на досуге?
ИМБИРЕК: С удовольствием, если это не слишком вас затруднит.
ЦВЕТНОЙ ЧЕЛ: Могу взять с вас плату за осмотр, если вам станет легче. Пойдемте, обсудим по дороге.
Они уходят вдвоем, болтая на ходу.
ИМБИРЕК: А вы знаете известного режиссера Реджи Ронкони?
Их голоса постепенно затихают.
БЕЛЫЙ ЧЕЛ: Где я дал маху? Она же говорила, что у нас духовная близость! Смотрела на меня сквозь пустоту! (Страдальчески.) Так в чем же причина?
БОНДЖИ: А если я приглашу тебя к Расселлу на ужин? Тебе полегчает?
ЧЕЛ: Ну, хоть какое-то утешение. Там будет что-то особенное?
БОНДЖИ: Ага, какашка. Давай, пошли.
Она берет коричневый бумажный пакет, и они уходят внутрь. Полное затемнение, после чего прожектор освещает женщину средних лет, УЧИЛКУ.