Неоновые Боги (Роберт) - страница 98

Сегодня вечером я немного ослабил поводья, выбрал несколько избранных имен из

длинного списка ожидания. Харон и другие мои люди позаботятся о том, чтобы новые приглашенные оставались в соответствующих местах и не получали никаких забавных идей о слежке.

— Два человека у двери?

— Да, Аид.

— Больше у других входов.

Он не закатывает глаза, но выглядит так, будто хочет этого.

— Мы уже обсудили весь план ранее. Я выполнил его в соответствии с твоими требованиями. У

нас все хорошо. Никто не окажется там, где ты этого не хочешь.

Мне кажется, этого мало, но этого будет достаточно.

— Хорошо.

Мы спускаемся к двери, которую я вчера показал Персефоне. Она такая глянцевый, что при нашем приближении кажется почти зеркалом, и в нем отражаюсь я в своем костюме, а она в этом наряде… Персефона — прелестный подарок, прелестная пленница, а я страшный ублюдок, который убьет любого, кто попытается забрать ее у меня.

Я мысленно встряхиваю себя. Нет смысла так думать. Она может быть моей на какое-то время, но на самом деле она не моя. Она не для того, чтобы ее оставить. Я не могу позволить себе забыть об этом, даже на секунду.

Харон занимает позицию рядом с дверью. Я поправляю руку Персефоны на сгибе своей руки.

— У нас скоро будет аудитория. На этот раз все будет по-настоящему.

Она делает глубокий вдох.

— Я готова.

Это не так, но это часть того, о чем идет речь сегодня вечером. Облегчая ей это. Отстаивая свои права, да, но делаю это так, чтобы не бросить ее на дно, чтобы она утонула.

— Я твой якорь. Запомни это.

Ее губы кривятся, как будто она хочет сделать умный ответ, но она, наконец, кивает.

— Я могу быть послушной.

Я смеюсь. Черт, это уже четыре раза за двадцать четыре часа. Я игнорирую удивленный взгляд, который бросает на меня Харон, и киваю на дверь.

— Пойдем.

Вход в комнату всегда немного похож на вход в другой мир, но сегодня вечером эффект более выражен. Весь свет приглушен, отчего комната кажется больше, чем есть на самом деле. Персефона вчера прибила его к голове; это действительно полная противоположность банкетному залу Зевса. Серебристый свет, отбрасываемый водой на потолок, создает впечатление, что мы находимся где-то под поверхностью мира. Настоящая фантазия о Преступном мире.

Огни еще не полностью освещают помост. Это будет сигналом к тому, что шоу вот-вот начнется. Прямо сейчас люди толпятся на диванах и стульях. Некоторые болтают, некоторые уже устраивают свои собственные маленькие вечеринки. Правила верхнего города здесь неприменимы, и люди, приглашенные пересечь реку, склонны безрассудно предаваться удовольствиям.