Игра на зыбучем песке (Быстрова) - страница 57

Мы остановились около двери с табличкой «Директор».

– Кажется, – учтиво заметила я, – ради моей пресловутой безопасности уже сделано все возможное. Начиная от лекций в колледже и заканчивая унизительной прививкой.

– А вот об этом, – он выразительно сдавил мою руку, – вам лучше на каждом углу не болтать, могут возникнуть проблемы. Прививка не панацея, ее эффект постепенно снижается, и в ваших же интересах иногда ее обновлять. Подумайте об этом, прежде чем поджимать свои очаровательные губки.

Что?!

Вот так новости! Снижается? То есть сохранится не постоянно в течение года… а снизится?! Или это коварная ложь?! Показалось, пол под ногами сделался мягким.

– А можно про проблемы конкретнее?! – зашипела я, подавшись вперед.

Лорд ехидно усмехнулся.

– Можно. Но позже. Прошу!

Дверь передо мной распахнулась.

Кабинет оказался просторным, большую его часть занимал прямоугольный стол, окруженный десятком стульев, а всю правую стену от пола до потолка – стеллажи с книгами. Новый начальник обнаружился у окна. Высокий статный брюнет в деловом костюме стоял к нам вполоборота и беседовал… с какой-то коробочкой… соединенной проволокой с другой коробочкой.

Вставив неизвестный прибор в паз, мужчина повернулся к нам. Темные глаза прищурились.

– Так это и есть та самая любовница Максимилиана Марэ?

* * *

Лекс успел стиснуть мое запястье и очень вовремя перебил болью поднимающуюся в душе волну негодования.

Я… сделала глубокий вдох. Затем… выдох.

Не сработаемся.

Враждебный, полный презрения взгляд начальнику я вернула. Атмосфера стремительно накалялась. Мы изучали друг друга, словно дуэлянты перед схваткой.

Данкеру было около тридцати. Выглядел он представительно, даже галстук нацепил, но вот с лицом директору не повезло – противное досадливое выражение, кажется, приклеилось к нему уже давно, оттого на переносице образовались морщины, а на скулах играли желваки.

– Потише, Стефан, – попробовал разрядить обстановку Лекс. – Не нужно обижать леди Келерой. Благодаря этой чудесной девушке император и многие высшие чины Совета сегодня живы, а вы с Грейдеринсом не ломаете головы, где найти идиотку на должность преподавательницы и как сдвинуть свой проект с мертвой точки. Так что, – лорд ободряюще мне подмигнул, – леди Флориан – решение всех наших трудностей.

Я посильнее прикусила язык. Захотелось плюнуть на все, развернуться и выйти, непременно громко хлопнув дверью. Не знаю, как удержалась. А Данкер между тем принял агрессивную позу – широко расставил ноги, скрестил руки на груди и глухо рассмеялся.

– Она не решение трудностей! Теперь она сама наша главная трудность, помяни мое слово, друг! Мы еще хлебнем с ней дерьма. Эта дамочка, – подлец ткнул в меня пальцем, – преступница, и самое место ей на каторге, а не в моем филиале! Ты в курсе, как она приложила того парня из гвардии?