— И тем не менее, что вы думаете по поводу Китая?
— Если коротко, то у них в стране бардак. Десятки, а то и сотни локальных конфликтов. Власть Императрицы крайне слаба и вряд ли особо распространяется дальше столичного округа, или что у них там вместо него.
— Тем не менее, как-то же китайцы смогли завоевать Маньчжурию?
— Это было давно. Относительно давно. Думаю, тогда в стране ещё имелось подобие централизованной власти. Кроме того, ходили разговоры, что захват Маньчжурии — это инициатива всего лишь пары сильных Кланов, а не правительства, — несколько задумчиво протянул Смирницкий.
— О, как! Не подскажете, у кого я могу это точнее узнать? — изобразил я живой интерес к его догадкам.
На самом деле, у меня сложилось такое же мнение, когда я перечитал местные и столичные газеты за последние две недели, обращая внимание на политические новости, но с собеседниками надо всегда разговаривать так, чтобы им был интересен разговор.
— Кап — три Подвойский, если вас интересуют военные силы Китая около наших границ. Если хотите узнать взгляд на Китай изнутри, то рекомендую Ли Юшаня. Он владелец ресторана «Золотой фазан» в Чайнатауне. Так мы называем юго-восточные окраины города, плотно заселённые китайцами. Кстати, в ресторане изумительно готовят.
— Взгляд изнутри. Пожалуй, в этом что-то есть. Попробую довериться вашей рекомендации. Как мне увидеться с владельцем ресторана? Это сложно?
— Ну, что вы, князь! Никаких проблем! Ли мой давний знакомый и кроме того, деловой партнёр. Один мой звонок, и он вас, как родного встретит, — засуетился граф, изображая готовность прямо сейчас помчаться к телефону.
— Думаю, завтра я найду возможность заглянуть к нему в обеденное время, — с намёком посмотрел я на Смирницкого, — А что касается Подвойского… Вы же служили, граф?
— Как и любой российский дворянин. Пять лет флоту отдал. Правда, давно это было, но я связи с друзьями не теряю. Кстати, после Цусимы я ваш почитатель. Не поверите, купил себе проектор и копию вашего фильма о ней. Так что я с нетерпением жду продолжений и надеюсь на следующие шедевры.
— Материалов у нас много снято, но, как вы понимаете, не всё можно показывать. Опять же, кому интересны хроники боя, если их не смонтируют в захватывающий фильм?
— Мне, мне интересны! — чуть ли не в крик ответил граф, но опамятовав, оглянулся и, кивками извинился перед окружающими нас людьми за своё неподобающее поведение, — Вашу Цусиму я уже до дыр заездил. Впору новую копию заказывать, — добавил он уже гораздо тише.
— Боюсь, что полные версии снятого так и останутся в моём семейном архиве, — развёл я руками, — Особой художественной ценности там не так уж и много, что представляет, но второго фильма про Цусиму вы вряд ли дождётесь.