Двуликий бастард. Том 1 (Магарыч) - страница 87

Простолюдины носили зеленые перстни, у торговцев был синий цвет, аристократия выбрала себе красный, члены кланов из Верховной палаты носили серебряные гербы, Сегунат же выдавал своим членам золото, а Императорский дом носил перстни из бриллиантов.

Ну, а бесклановые, как вы успели догадаться, вообще не носили перстней.

— Может быть он просто из принципа его не носит? — возразила первая.

— Да нет, ты только посмотри на его ботинки… — прыснула ее подруга в ответ. — Они так и веют бедностью…

— Ну, он все равно ничего… — пожала другая плечами.

Возможно, это были издержки моей профессии, но привычка прислушиваться к разговорам за спиной выработалась еще издавна. То, что они обсуждали именно нас, было очевидно, поэтому, определив для себя, что за обсуждениями нет никакой опасности, перестал это делать.

Отстояв в очереди около пяти минут, мы с Такаши принялись искать свободный столик, которых в столовой не было вообще. Уборщицы с завидной скоростью бегали по столовой, протирая столы и убирая оставшуюся после учеников посуду. Но в ту же секунду они занимались другими голодными учениками.

И все же, спустя пять минут поисков нам повезло… среди группы каких-то очкариков было пару свободных мест, которые мы успели занять до того, как туда свалится кто-то другой.

Судя по вышитым эмблемам на пиджаках, это были те самые члены компьютерного клуба. Единственное, что их объединяло — толстые линзы в оправах очков и тоненькие руки без единой мозоли, поэтому запомнить имена каждого было просто нереально.

С виду крайне безобидные японцы, но в будущем способные создать целую кучу проблем для таких, как я.

«Мало того, что эти япошки все на одно лицо, так эти еще и в очках…»

Но на всякий случай постарался приметить их лица на будущее. Мало ли.

— Добрый день, парни! — махнул рукой Такаши, свалившись рядом со мной.

— О, Такаши-сан, здравствуй! — по взгляду трех парней можно было легко догадаться, что в кругу очкариков Такаши был уважаемой персоной. — Так ты тоже в Хоккадо поступил?

— Ага… — улыбчиво кивнул тот. — Приятное место… мне нравится.

— Так ты ведь говорил, что Хоккадо — школа не твоего уровня, — возмутился один из очкариков. — С твоим баллом по экзамену ты мы с легкостью мог поступить…

— Слушай, — перебил его Такаши, став серьезней. — Я же сказал, что мне тут нравится. Что ты от меня хочешь услышать?

— Ничего, просто…

— Ну вот и молчи тогда, — беззаботно пожал тот плечами. — Вам поговорить не о чем?

Честно сказать, такого ответа я от голубоглазого точно не ожидал. Улыбка на его лице слетала так, будто он и не улыбался вовсе никогда.