Эти ведьмы не горят (Стерлинг) - страница 131

Я неопределенно хмыкаю, потому что Бентон складывает одну головоломку, а я – другую. Рост у Нолана – точь-в-точь как у напавшего на Веронику, а атлетическое сложение – как у Охотника. Нужно сообщить Арчеру о приходе Нолана и выяснить, продвинулся ли он в расследовании…

– Ханна!

– Что?

Бентон наклоняет голову, присматриваясь ко мне.

– Ты в порядке? Я думал, ты будешь рада поймать Нолана.

– Я рада. Хотя… вот даже не знаю… Хорошо, что мы выявили злоумышленника, но досадно, что случилось то, что случилось. – Мы убираем остатки осколков, и я веду Бентона к кассе. – И ты видел внедорожник. Может, это та же самая тачка, которая столкнула нас с Джеммой с моста.

– Как Джемма? – спрашивает Бентон, чуть краснея.

Я старательно запоминаю его реакцию, чтобы позже поделиться с подругой.

– Лучше. Уже из больницы выписалась, но танцевать не сможет еще несколько месяцев.

– Джемма наверняка сильно расстроена, но я рад, что у нее все более-менее. И у нее, и у тебя. – Мы протискиваемся мимо туриста, рассматривающего руны. – Нужно найти связь между аварией и машиной Нолана, тогда у полиции не будет причин нам не верить. Завтра можно съездить к его дому и проверить, нет ли на автомобиле повреждений.

– Завтра у меня свидание с Морган, но если ты сгоняешь к Нолану, послезавтра можно встретиться и все проанализировать.

– Отлично. – Бентон улыбается и останавливается. – И завтра я загляну в полицию. Про Нолана пока копам не скажу: поинтересуюсь успехами в расследовании поджога, – говорит он с напускным безразличием (ведь тот инцидент едва не стоил ему жизни) и сует руку в карман. – Но для начала позволь мне заплатить за это, – добавляет парень и вытаскивает ценники от обоих разбившихся шаров.

Теперь улыбаюсь я: вот кто действительно верен своему слову.

– О’кей.

Когда мы выходим из-за стеллажей и направляемся к кассе, в очереди стоят трое покупателей. Я проскальзываю за прилавок и помогаю сканировать товары. Бентон безропотно пристраивается в конец очереди, а спустя некоторое время протягивает ценники со смущенной улыбкой.

– Я им займусь! – заявляю я Кэлу, чтобы тот смог поприветствовать нового посетителя, и забираю ценники у Бентона.

Он прокатывает карту с таким видом, будто покупает пятидолларовый кофе, и убирает ее в бумажник.

В глубине торгового зала появляется Лорен, сегодня одетая в темно-синее. Она провожает клиента, которому раскладывала Таро, и на обратном пути сворачивает к кассе.

– У вас все в порядке? – спрашивает Лорен, цепляясь взглядом за Бентона, который топчется у прилавка без очевидных покупок.