Культ (Дэвис) - страница 133

Во дворе фермы начали собираться люди, сбиваясь в кучу, словно овцы. Надежда схватила Доверие и оттащила его от толпы. Она наклонилась, чтобы их глаза оказались на одном уровне, и быстро заговорила. Любовь представляла, что она говорит. Если Доверие заикнется о своей жизни до общины, им конец. Но он хороший мальчик, и он полностью адаптировался. Любовь уверена, что он будет держать рот на замке.

Спаситель поманил полицейских, и они последовали за ним в ворота фермы.

Любовь надеялась, что он будет говорить как можно меньше, быстро избавится от них, выставит Смирение неуравновешенной, обиженной жительницей «Вечной жизни», которая пытается отомстить за выдуманное преступление.

Спаситель помахал собравшимся зевакам. Его лицо осветила широкая улыбка. В этот момент он словно сиял, абсолютное совершенство. Любовь начала думать, что все будет хорошо.

И тут хаос спикировал на крыльях безумия.

Глава 50

Перлайн

Наши дни

Перлайн включила сирену, поправила зеркала и помчалась к Берч-клоуз. Рядом сидел Диббс, нервно притопывая ногами.

— Давай еще раз по порядку, — сказал он. — Миссис Вудс узнает, кто написал письмо, которое выманило Грегори из дома, и решает в одиночку ехать к дому его похитителя…

— Не в одиночку. С ней муж.

— Ну, да, но все-таки… бред же.

— Знаю. Безумно, но если бы у меня были дети и я узнала, где живет похититель, думаю, что поступила бы так же.

— Но ты профессионал. Она нет.

— Я знаю, что где-то в глубине души она это понимает, но сейчас она мыслит не рационально. Она напугана. Сходит с ума от беспокойства.

— Я знаю. Понимаю. Просто мне это не нравится. Что, если этот псих с косой там и решит напасть на нее?

Перлайн пожевала губу. Ей это тоже приходило в голову. В некотором смысле ей хотелось, чтобы Лили Вудс ошиблась. Чтобы они не нашли похитителей в Берч-клоуз, 11. Чтобы миссис Вудс приехала туда и обнаружила милую пожилую пару, а не пару непредсказуемых убийц и похитителей, а когда приедут они с Диббсом, все будет хорошо, и никто не пострадает и не умрет.

Она промчалась по Мэйпл-хилл, повернула направо, налево, потом еще раз направо и остановилась у дома 10 по Берч-клоуз. На тротуаре стояли мужчина и женщина и спорили. Мистер и миссис Вудс.

Перлайн решительно зашагала к явно встревоженной паре. Отчаяние в их глазах было ожидаемо, но все равно лишило ее способности дышать.

— Миссис Вудс. Мистер Вудс. Я инспектор уголовной полиции Оттолайн.

— Их нет… они скрылись, — сказала Лили Вудс. — Дверь была незаперта, так что я вошла. Там никого нет.

Она тараторила слова сквозь стучащие зубы. В лице ни кровинки, глаза опухли.