Вубани молчала. Да и что она могла сказать? Нужно ли Имбате сейчас ее сочувствие? Он был взбешен, и не стоило обращать внимания на его резкие слова. К тому же и говорить ей сейчас тяжело. Слишком сильна была боль от разлуки с братом, такой внезапной и горькой.
Она почти не слышала, что говорил муж. Оцепенение сошло с нее, только когда Имбата набросился вдруг на сына:
— Ты почему это не хочешь дружить с Визано, а?
— Он сам не хочет дружить со мной. Знаешь, что он сегодня сделал? Бросил мне в лицо кусок грязи. Разве можно после этого дружить? — сказал Тамбера.
— Можно! Сын должен во всем помогать отцу! — наставительно произнес Имбата.
— Что ты говоришь, Имбата! — вмешалась Вубани. — Пусть дружит с кем хочет. Разве можно и в этом искать выгоду?
— Не мели вздор, Вубани! — обрушился Имбата на жену. — Если мы поссоримся с господином Веллингтоном, кто будет забирать у нас мускатный орех и привозить взамен всякие нужные вещи? Он очень полезный человек. Я бы хотел, чтобы он у нас насовсем остался. И дети нашего кампунга должны подружиться с Визано. Пусть сынок Веллингтона привыкает к нам, заведет себе друзей…
— Вот уж о чем он не думает, — возразила Вубани. — Он знаться ни с кем здесь не хочет. Переменил себе имя. И если кто по ошибке назовет его Самбаром, сейчас же затевает драку. И вообще я не понимаю, на что тебе сдался этот англичанин. Все, кроме тебя, давно поняли, что он негодяй и обманщик. Много ли кораблей побывало у нас, с тех пор как он здесь поселился?
— Пусть не много. Но выгода нам от этого есть. А это, по-моему, главное.
— Все-таки будь с ним поосторожнее, Имбата. Помнишь, какой он сюда явился: платья сменить и то не было. Думаешь, почему он усыновил Визано? Потому, что добрый такой, да? Нужен был бы ему этот мальчишка, если бы не наследство! Помяни мое слово, он и на нашу землю позарится.
— «Осторожнее, осторожнее!» Я-то осторожен, можешь не сомневаться. Во всяком случае, осторожнее тебя. Но мешать ему я не намерен. Если он захочет земли — будет ему земля. Пусть тогда попробует уехать отсюда! Пойми, я вижу лучше и дальше любого на этом острове. Да, я хочу, чтобы он здесь остался. У меня на это свои расчеты.
Вубани ничего не ответила, и в доме опять воцарилась тишина. Но вот снаружи донеслись шаги, все громче, ближе. Услыхав знакомую поступь, Имбата бросился открывать дверь.
— Это вы, господин Веллингтон! — приветствовал он гостя как можно любезнее, боясь, что будет заметно в голосе недавнее раздражение. — Входите, входите, пожалуйста!
В дверях появился англичанин, коротенький, тучный, с заметным брюшком. За его спиной маячил Визано. Еще с порога Веллингтон повелительным тоном заговорил с Имбатой, тыча пальцем в сторону Тамберы.