Тамбера (Сонтани) - страница 38

— Нет. Года четыре. До этого я странствовал по Южной Европе.

— Ясно… Что ж, господин Веллингтон, я рад нашему знакомству. Признаюсь, мы не ожидали встретить здесь европейца. И хотя мы с вами на многие вещи смотрим по-разному и привели нас сюда разные причины, — вы стремитесь к личному обогащению, я же думаю о могуществе моей страны, — делать мы будем почти одно и то же.

— Это верно. Но у меня при этом больше опыта и сноровки, господин ван Спойлт, — многозначительно произнес англичанин.

— А я, господин Веллингтон, привык рассчитывать на свои силы и свой разум, — холодно ответил голландец.

— Ну хорошо, будем заниматься каждый своим делом, — примирительно заметил Веллингтон и уже другим тоном произнес: — Прошу прощения, но я хотел бы поговорить с хозяином дома с глазу на глаз.

— Пожалуйста, не буду вам мешать. Я и так уже слишком задержался.

Ван Спойлт направился к выходу.

— Одну минутку обождите, — опять попросил его молчавший до сих пор староста. — Моя жена сейчас принесет папайю.

— Меня ждут дела, Имбата.

— Ну, тогда мой сын отнесет ее вам домой.

— Хорошо, пусть приходит. У меня для него тоже кое-что найдется. — И с этими словами ван Спойлт удалился.

Оставшись с Имбатой наедине, англичанин тут же почувствовал, что отношение к нему старосты изменилось. Всего секунду назад Имбата был необыкновенно учтив с голландцем, даже как будто бы заискивал перед ним, а сейчас его точно подменили.

— Какое у вас ко мне дело, господин Веллингтон? — спросил Имбата.

— Я пришел напомнить о нашем уговоре, — начал англичанин. — Я хочу знать, когда наконец получу обещанный мне участок земли.

— Господин Веллингтон, — внушительно заговорил Имбата, — хотя эта земля и принадлежит мне, но без согласия жителей кампунга я не могу ею распоряжаться. А они не хотят, чтобы я ее отдал вам. И вы это знаете.

— Но ты обещал все уладить, говорил, что сумеешь уломать их.

— Обещать-то обещал. А что толку? Уперлись на своем. Не отдавай, говорят, англичанину земли. Как тут с ними быть? А без их согласия я ничего не могу поделать. Нет у меня такого права.

— Послушай, Имбата, что-то мне не нравится, как ты стал разговаривать. Стоило здесь появиться голландцам, как ты изменился до неузнаваемости.

— При чем тут голландцы? Это вы изменились, а не я. Разве друзья так поступают? Ну, подрались мальчишки, так неужели из-за этого надо меня грабить!

— A-а, почуял за спиной поддержку! Готов раздуть историю из пустяка. Так только трусы поступают. Пока не было здесь голландцев, ты не смел со мной так разговаривать, боялся, что я уеду с Лонтора. А теперь сам меня выгоняешь!