– Ох, Энджел! – выдохнула Маргарет; пес вздрогнул. Она подхватила наставника под руку, и он сел, опираясь на ее плечи. Взгляд, брошенный пироманом на собаку, был черен от ненависти. Маргарет достала платочек и принялась осторожно промокать слюну с лица Энджела.
– Простите, – выдавил из себя Лонгсдейл. – У меня с собой несколько заживляющих составов…
– Амулет, – сквозь зубы прошипел Редферн.
Консультант отдал ему футляр. Бреннон подал Валентине руку, обернулся к двери и был неприятно удивлен тем, с каким наслаждением наблюдала за происходящим ведьма. Она прислонилась к стене, скрестив руки на груди, и довольно усмехалась.
– Какого ч… что тут творится? Что с вашей собакой, Лонгсдейл?
– Не знаю, – пробормотал консультант. – Такое с ним впервые.
– Б-боже мой… – Юный ван Аллен выглядел как кролик в клетке с хищниками и, когда на лестнице раздался топот, подскочил от неожиданности.
– Сэр! – В комнату ввалился Галлахер, запнулся, в изумлении оглядев всех присутствующих, и выпалил: – Сэр, там внизу мальчик! Мы вызвали Кеннеди и врача из больницы, но вам надо срочно…
– Какой мальчик?
– Мальчик Шериданов, сэр, – ответил детектив. – Один из младших.
* * *
Дэниэл сидел в комнате детективов, взъерошенный и съежившийся, как воробей, укутанный в сюртук Бирна. Детектив осторожно стирал платком кровь с его груди.
– Дэни! – вскрикнула Пегги и кинулась к брату. Он дернулся всем телом, вскинулся ей навстречу, и комиссар увидел вырезанное у него на груди имя «Маргарет». Девушка отпрянула.
– Он такой пришел, – сказал Бирн.
Натан поставил рядом стул и обнял племянника за плечи. Дэни била сильная дрожь, он был все еще синий от холода и стучал зубами.
– Кто это сделал?
– Мама, – прошептал мальчик. – Дядя, мамочка сошла с ума?
– Господи, – прошептал Бирн.
– Нет, сынок. – Бреннон забрал у детектива платок и промокнул порезы. – Мама просто… просто…
– Это она, – глухо выдохнула Маргарет. – Она прислала его за мной!
Комиссар поднял на девушку взгляд. Племянница застыла в дверях, бледная, как мрамор, но глаза у нее горели, как у кошки перед прыжком, от ярости, а не от страха. Пироман подошел к ней и положил руку на плечо; Бреннона вдруг остро кольнуло сходство, которое на миг причудилось ему, когда он увидел их рядом… но впечатление рассеялось, как только Пегги опустилась на пол около брата.
– Дэни, – шепнула она, – это не мама. Это злой дух, который заставляет ее.
– Это мама, – мотнул головой Дэниэл. – Она велела идти сюда. Чтобы ты вернулась домой.
– Ты видел дома еще кого-нибудь? – спросил Бреннон. – Кроме мамы, папы, братьев и слуг?