— Полагаю, не кофе варить. — хмыкнул Игнат.
— Сколько времени заняла его разработка? — вопросила я. — И насколько это вообще гуманно?
— Избавьте меня, пожалуйста, от этих речей. — усмехнулся Ланфорд. — Достаточно мнений я выслушал, когда запустил программу клонирования, но здесь идти на уступки я не намерен. Как и в тот раз.
— Да разбирайтесь сами, — отмахнулся Игнат. — у нас к вам предложение серьезнее и интереснее.
— О чем это вы? — словно предчувствуя недобрые намерения, вопросил маг, обеспечивающий имперскую безопасность.
— Да вот, — пожал плечами Игнат. — хотели поинтересоваться, когда у вас во дворце планируется ближайший масштабный бал.
Еще не зная плана, созревшего в голове, уж простите за некую тавтологию, безголового напарника, я ощутимо напряглась, прекрасно понимая, что вопрос задан не из праздного любопытства. Еще нечеткое, совсем неясное сомнение поселилось внутри меня.
Ланфорд тоже молал, не спеша отвечать на вопрос. Сначала я было подумала, что маг тое почуял неладное, но только спустя несколько минут поняла, что сам он не в курсе затеваемых мероприятий.
— Лани, ну я же предупреждал тебя за добрый месяц, что у твоего брата планируется бал в честь его скорой свадьбы. — с добрый, отеческий осуждением произнес Томас, поглядев на пожавшего плечами сына, очевидно, смутившегося внутри, но не демонстрирующего этого снаружи.
— И я в тот же день разработал план для повышения безопасности, — отозвался он.
— То есть, присутствовать ты не планируешь? — вполне очевидно возмутился Томас.
— Спешу напомнить, что ты шафер. — словно между делом и не ему вовсе, сказал император, глядя, почему-то, на меня.
— Спешу напомнить, что вашу магиню срочно вызвали к северной крепости на практику. — усмехнулся Ланфорд.
И тут стало ясно, по крайней мере мне, почему маг так ловко избегает этого бала. Похоже, что тот хотели использовать и для сватовства, да только неудачно.
— Поверить не могу, что ты так поступил с дамой! — воскликнул Томас, вперев в сына возмущенный взгляд.
— Ваша дама обучалась на боевого мага, прекрасно понимая, куда решила податься и чем ей в будущем предстоит заниматься. — покачал головой Ланфорд. — Северная крепость — лучшее место для практики, если в дальнейшем она планирует продвигаться по службе. Я дал ей билет в будущее.
— Ага, высадив с поезда потенциального брака. — хохотнул император.
— Это все, конечно, крайне интересно. — вмешался в разговор Игнат, ничуть не смущаясь прерывать. — Но мы бы хотели все же обсудить наш план до того, как приступим к его реализации. Иначе потом пенять придется только на себя. Так, говорите, у вашего Грейстока скоро бал?…