— Простите. Вы были дома весь день?
— Нет. Я провела выходные за городом и вернулась домой около восьми. Ненавижу ездить на машине по воскресеньям, после того как стемнеет.
— А где вы были за городом?
— Около Уэстпорта. У Джулиана Хафта — он издает книги моего мужа.
— А где это — Уэстпорт?
Ее глаза слегка расширились от удивления. Но я-то знал, что список окрестных мест, неизвестных Вульфу, мог бы составить целый географический справочник.
— Ну как же, — сказала она, — Коннектикут, округ Файрфилд.
— И когда вы уехали оттуда?
— Сразу после шести.
— На своей машине?
— Да.
— Машину вел шофер?
— У меня нет шофера.
— Кто-нибудь ехал с вами?
— Нет, я была одна. — Она сделала нетерпеливый жест, вновь демонстрируя свое обручальное кольцо. — Конечно, мистер Вульф, вы — детектив, а я — нет, и мне непонятен смысл всех этих ваших вопросов.
— Значит, вы не имеете обыкновения думать. — Он повернулся ко мне: — Объясни ей, Арчи.
Вульф сознательно оскорбил ее. Не желая утруждать себя разъяснением столь очевидных вещей, взял да и перепоручил это мне.
— Вы, вероятно, слишком заняты ребенком, и у вас нет времени, чтобы все обдумать, — сказал я. — Но предположите на минутку, что это я подкинул мальчика, а потом позвонил вам. Я не сделал бы этого, не зная точно, что вы дома. Возможно, я слонялся бы где-то поблизости, ожидая вашего прихода. Еще вероятнее, что я знал о вашем отсутствии в выходные и о том, что вернетесь вы засветло. Я мог даже знать время, когда вы покинули Уэстпорт. Теперь последний вопрос: был ли кто-нибудь с вами в машине? Ведь если кто-то был, он лучше всех знает, когда вы вернетесь домой.
— О господи! — Она изумленно уставилась на меня. — Но если... — И, не закончив фразы, повернулась к Вульфу:
— Ну ладно. Спрашивайте все, что хотите.
— Не хочу, а должен, — проворчал он. — Если соглашусь взяться за работу. У вас собственный дом. Где он расположен?
— Одиннадцатая Западная улица, около Пятой авеню. Мне он достался по наследству. А построил его еще мой прадед. Старый дом Армстедов. Но он мне нравится и Дику тоже нравился.
— Вы сдаете комнаты?
— Нет. Но теперь, наверно, буду.
— А горничная и кухарка живут с вами?
— Да.
— А еще кто?
— В будни приходит женщина помогать по хозяйству.
— Мог ли в январе у горничной или кухарки родиться ребенок?
Она улыбнулась:
— У кухарки — определенно нет. Да и у горничной тоже. Она работает у меня почти два года.
— А у их родственников? Допустим, у сестры одной из них. Ведь какой шанс пристроить нежеланного племянника. — Вульф сделал движение рукой, как бы отбрасывая такую возможность. — Но это было бы слишком просто. — Он постучал пальцем по бумажке. — Кстати, это была английская булавка?