Она пожала плечами, потом поднялась с кушетки и, чуть запрокинув голову,сказала:
— Ну что я могу сказать? Возвращайся после обеда и все расскажи мне. У нас же деловые отношения.
Не знаю, от того ли, что она сказала, от того ли, как были произнесены слова, а может быть, просто из-за выражения ее глаз я вдруг рассмеялся, и она подхватила мой смех. Полчаса назад я бы не поверил, что мы с ней будем так весело смеяться. Хорошо было на этом закончить разговор, поэтому я повернулся и вышел. А без двух минут шесть уже отпирал дверь нашего старого дома. Зайдя на кухню сообщить о своем прибытии, я направился в кабинет. Даже очень осведомленные люди часто задают массу ненужных вопросов — так, к примеру, я поинтересовался у Фрица, не звонил ли кто. Во-первых, он сказал бы мне об этом и без моего вопроса, а во-вторых, Кремер и Стеббинс вряд ли стали бы звонить. Они просто приходят, причем почти всегда или в одиннадцать утра, или примерно в половине третьего, то есть после ленча, или же в шесть часов вечера. Они ведь знают распорядок дня Вульфа! Когда я входил в кабинет, послышался шум спускающегося лифта.
Появился Вульф. Обычно он вначале проходит к своему письмен¬ ному столу, а уж потом вопросительно смотрит на меня или спрашивает что-то. На этот раз он остановился посреди кабинета и промычал:
— Ну?
— Весьма неплохо, — ответил я. — Как и следовало предполагать. Ожидать, что тебя ударят, и действительно получить удар — разные вещи. Миссис Вальдон немножко испугалась. Надо было подбодрить ее, чтобы привести в норму. Этим я и занимался. Она понимает, почему не нужно отвечать ни на какие вопросы без исключений. Пэрли интересовался, знакома ли ей некая Элен Тенцер. Полагаю, нам не следует менять тактику.
— Да.
Он пересек комнату и подошел к книжным полкам. Я давно уже перестал нервничать, когда он смотрит на две верхние полки. До них невозможно дотянуться, и, если бы он решил еще раз прочесть одну из тех книг, ему пришлось бы доставать лестницу, взбираться на нее, а потом еще и слезать. И при этом лестница не должна качаться, не говоря уж о том, чтобы падать. На сей раз его внимание привлекли не книги. Вульф подошел к большому глобусу и стал медленно вращать его. Надо полагать, отыскивал точку, где скрывалась мать подкидыша, или, возможно, место, куда бежать, если вдруг придется улепетывать из Нью-Йорка. К обеду долгожданные гости так и не нагрянули. Было два звонка по телефону, но тоже не от них. Саул сообщил, что из списка можно вычеркивать еще две фамилии. Орри отсек одну кандидатку, и у него их осталось всего две. Фред не звонил, он был в Аризоне. Мы близились к концу этой части расследования. Вульф доел клубнику а-ля-Романофф, вытер рот салфеткой и отодвинул стул. Я сказал, поднявшись: