Вечером того же дня, без пятнадцати пять, я стал участником небольшого совещания на кухне у Люси Вальдон на Одиннадцатой Западной улице. Я стоял, прислонившись к холодильнику, и держал стакан молока. Миссис Вера Доуд, кухарка, съедавшая, судя по ее габаритам, добрую половину того, что готовила, сидела рядом на стуле. Это она по моей просьбе принесла молока. Мисс Мэри Фольц, горничная, стояла напротив спиной к раковине. Лет эдак десять назад ее было бы трудно обойти вниманием. Да и сейчас, впрочем, она была еще ничего.
— Мне нужна ваша помощь, — произнес я и отпил молока.
Я не рассказал вам о своей первой беседе с очаровательной клиенткой вовсе не потому, что хотел скрыть что-то. Просто нет нужды излагать здесь дословно все записанное в моем блокноте. Приведу лишь несколько выдержек. Никто из близких ей людей, в том числе и родные, не испытывал к ней недобрых чувств, по крайней мере таких, чтобы посадить на шею чужого ребенка. Ее отец и мать сейчас находились на Гавайских островах — они отправились в кругосветное путешествие. Женатый брат жил в Бостоне, а замужняя сестра — в Вашингтоне. Лучшая подруга Лена Гатри (бумажку, приколотую к одеялу, наша клиентка показала только ей, врачу и адвокату) считала, что ребенок похож на Дика. Но Люси не была в этом уверена. Она не хотела давать ребенку имя, пока не решит окончательно оставить ли его у себя. В качестве шутки предложила — Моисей, поскольку никто не мог с полной уверенностью назвать отца этого библейского персонажа. Потом миссис Вальдон перечислила дюжины две фамилий: пятерых гостей Хафта, проводивших те самые выходные в Уэстпорте; четырех женщин, с которыми у Дика, возможно, была интимная связь в апреле шестьдесят первого, а также имена еще десятка лиц, в основном мужчин, которые могли быть лучше осведомлены о похождениях Дика, чем его вдова. Среди них я отметил как наиболее для нас интересных Лео Бингэма, телепродюсера, Уиллиса Крага, литературного агента, и Джулиана Хафта, главу издательства «Парфенон пресс». Думаю, этих выдержек из моего блокнота будет достаточно.
Я решил, что поговорю с миссис Доуд и мисс Фольц на кухне, поскольку людей всегда легче вызвать на откровенность, если они находятся в привычной обстановке. Когда я сообщил, что мне нужна их помощь, глаза миссис Доуд сузились, а мисс Фольц скептически улыбнулась.
— Я имею в виду ребенка, — произнес я и сделал еще один глоток молока. — Миссис Вальдон показала мне его. На мой взгляд, он выглядит чересчур толстым, я бы даже сказал, жирным, а нос его — просто как лепешка. Но вообще я ничего не смыслю в детях.