Мы с преподобным Конибиром гневно смотрели друг на друга, словно сцепившись взглядами. Это могло бы продолжаться весь вечер, если бы не Джонни, которому надоели все эти разговоры. Он прошмыгнул за спиной у преподобного Конибира и взбежал на несколько ступенек выше.
– Если вы не согласитесь обелить имя Мэри Эннинг, я пойду и скажу всем джентльменам наверху, что сказал Кювье, – крикнул он нам сверху. – Как вам это понравится?
Преподобный Конибир попытался было его схватить, но Джонни вскочил на несколько ступенек выше и остался вне досягаемости. Мне следовало бы пожурить своего племянника за дурное поведение, но вместо этого я лишь фыркала, чтобы скрыть смех. Я повернулась к мистеру Бакленду, более рассудительному из них двоих:
– Мистер Бакленд, я знаю, как вы привязаны к Мэри, знаю, что вы признаете, в каком мы все перед ней долгу благодаря ее чрезвычайной искусности в обнаружении окаменелостей. Я тоже понимаю, насколько важен для вас сегодняшний вечер, и не собираюсь его портить. Но ведь в течение заседания наверняка найдется минутка, чтобы вы могли выразить свою признательность Мэри? Возможно, вы могли бы просто признать ее заслуги, не упоминая особо о бароне Кювье. А когда его замечания дойдут наконец до публики, то ученые джентльмены поймут более глубокое значение вашего заявления о полном к ней доверии. Таким образом, все мы будем удовлетворены. Приемлемо ли для вас это предложение?
Мистер Бакленд задумался.
– Это не может быть внесено в протокол общества, – наконец сказал он, – но я обязательно скажу что-нибудь без протокола, если это удовлетворит вас, мисс Филпот.
– Удовлетворит, благодарю вас.
Мистер Бакленд и преподобный Конибир обратили взгляды на Джонни.
– Довольно, парень, – негромко проговорил преподобный Конибир. – Немедленно спускайся!
– Это все, тетя Элизабет? Мне спускаться? – Казалось, Джонни разочарован, что не сможет исполнить свою угрозу.
– Есть еще одно дело, – сказала я, и преподобный Конибир зарычал. – Мне хотелось бы услышать, что вы скажете на заседании о плезиозавре.
– Боюсь, женщины не допускаются на заседания общества. – В голосе мистера Бакленда звучало едва ли не сожаление.
– Может, я смогу посидеть в коридоре, чтобы это услышать? Никому, кроме вас, нет необходимости знать, что я там присутствую.
Мистер Бакленд думал совсем недолго.
– С другой стороны зала имеется лестница, ведущая в одну из кухонь. Слуги по ней приносят и уносят столовые приборы, блюда и все такое. Вы можете посидеть там на площадке. Оттуда вы сможете нас слышать, а вас самих не будет видно.