В этой толпе был и Адмирал Антик, явившийся на взморье из Чармута. Когда Деям удалось наконец высвободить череп из утеса, а состоял он из трех частей – две из них занимали морда и глаз, а в третьей покоилась часть головы позади глазницы, – и уложить его на носилки, сделанные из полотна, натянутого между двумя шестами, Адмирал Антик встал над ним вместе со всеми остальными и осмотрел монстра. Особое внимание он обратил на позвонки в задней части черепа. Мол, их наличие наводит на мысль о туловище, которое, должно быть, остается в утесе глубже. Было уже слишком темно, чтобы разглядеть что-либо в той выемке, где прежде находился череп. Для поисков скелета следовало вернуться сюда, когда снова станет светло.
Я ненавидела Адмирала Антика за то, что он так нагло лез не в свое дело, но не посмела снова ему нагрубить, потому что он внушал мне страх.
– Не нравится мне, что он здесь, – шепнула я мисс Элизабет. – Не доверяйте ему. Не могли бы вы, мэм, сделать так, чтобы братья отнесли этот череп к нам домой прямо сейчас?
Билли и Дэви сидели на камнях, по очереди прикладываясь к кувшину и караваю. Выглядели они так, словно и с места не сдвинутся, хотя уже были сумерки и песок и камни начинали покрываться изморозью.
– Они заслужили отдых, – сказала мисс Элизабет. – Очень скоро прилив заставит их поторопиться.
Наконец братья утерли ладонями рты и встали. Как только они подняли носилки, Адмирал Антик исчез в сумраке, направляясь к Чармуту. Мы пошли в противоположную сторону, обратно в Лайм, сопровождаемые Деями, которые словно бы несли гроб на кладбище. В самом деле, мы избрали тропу, которая вела в город через кладбище при храме Святого Михаила, а затем прошли вниз по Баттер-маркет и добрались до Кокмойл-сквер. По всему пути люди останавливались, чтобы поглазеть на каменные глыбы на носилках, и вдоль всей улицы проносился шепоток о «странном крокодиле».
На следующий день после извлечения черепа я побежала к Церковным утесам, как только это позволил отлив, однако Адмирал Антик уже был там. Он не побоялся пойти вброд через ледяную воду, лишь бы оказаться первым. Я не могла оспорить это его первенство, потому что была одна – Джозефа наняли на день на городскую мельницу, где заболел один из работников, и он не мог упустить шанс заработать нам на пропитание. Спрятавшись, я смотрела, как Адмирал Антик тычет своей лопатой в огромную дыру, оставшуюся в утесе после выемки черепа. Проклиная его, я мечтала, чтобы сверху свалился какой-нибудь обломок породы и ударил его по затылку.
Потом мне в голову пришла скверная, очень скверная мысль, и мне стыдно признаться, что я ей последовала. Никогда никому не рассказывала, какой мерзкой была я в тот день. Я пробежала обратно вдоль берега, потом поднялась по тропе на Церковные утесы и подползла к тому месту так, что оказалась как раз над крокодиловой дырой.