— Мисс Анна, — сказала она очень твердо, — вам лучше уйти.
Я чувствовала себя, как полководец на руинах крепости, которую он разрушил, сам того не желая. Было бесполезно что-то доказывать и объяснять. Я махнула рукой и вышла.
* * *
К вечеру оглушенная тишина, поселившаяся в замке, начала давить мне на уши. Когда я вернулась в Уайтбор, то первым делом заглянула к Джонсу, от которого узнала, что Джоэл так и не объявился. На подносе в холле меня ждала шутливая записка от Кеннета, которая только подстегнула мое чувство вины. Ужинать не хотелось. Я сидела в дядиной комнате за необъятным письменным столом, бездумно играя крышкой от бронзовой чернильницы. Что бы я ни делала, перед глазами постоянно возникало потрясенное лицо Эстрельи и заплаканная мордашка Мэри Полгрин. Вздохнув, я с ожесточением потянула к себе книгу расходов по поместью. Если не разберусь с первого раза, так хоть отвлекусь! Чтобы не щуриться в потемках, пришлось зажечь две свечи.
Под обложкой книги, поверх расходных листов лежали два сложенных письма. Если бы я утром догадалась поискать, то сразу заметила бы их. Первое письмо было адресовано мне:
Дорогая Анна!
К моему огорчению, я вынужден срочно тебя покинуть, однако я отдал ряд распоряжений, благодаря которым твоя жизнь в Уайтборе не изменится. Второе письмо предназначено для лорда Фонтероя, в нем я даю согласие на ваш брак. Только прошу, дорогая племянница, подумай еще раз! Все блестящие женихи, как правило, превращаются со временем в ужасных мужей.
P.S. Не показывай ему эту записку.
С надеждой на нескорую встречу,
Робин Уэсли
Отодвинув книгу, я уткнулась лицом в ладони и заплакала.
Всю ночь меня беспокоили странные и яркие сны. Сначала Мейвел гонялась за мной верхом на диковинном звере, похожем на огромного косматого пса с шипастым хвостом. Потом привиделся Эйнон, усмехавшийся неподражаемой улыбкой, которая обычно предвещала крупные проблемы тому, кому была адресована. Потом мы с ним вместе спасались от Хупера, каким-то образом проникшего в Уайтбор.
В результате я проснулась довольно рано и в дурном настроении. Оно нисколько не улучшилось, когда, спустившись в столовую, я увидела там Эйнона собственной персоной. Завтрак был накрыт на двоих. Сид невозмутимо восседал в кресле, одетый в щегольской бархатный сюртук, светлые бриджи и желтый жилет. Старушечий образ миссис Трелони он, вероятно, оставил за порогом замка. Впрочем, здесь ему не от кого было таиться.
— С этим замком что-то не так, — сказал он вместо приветствия.
Я прекрасно понимала, что именно. Всем своим каменным сердцем Уайтбор тосковал об уходе лорда Уэсли. Однако коварному сиду знать об этом было необязательно. Пусть думает, что мой дядя находится где-то поблизости.