Вольтер (Акимова) - страница 286

Из-за перевода Вольтером «Юлия Цезаря» между ним и д’Аламбером еще в 60-х годах разгорелся спор. Последний упрекал своего высокочтимого брата в том, что придал Шекспировой трагедии несвойственную ей французскую галантность. 10 августа 1776 года Вольтер делится с соседом Анри Рье недовольством по поводу того, что «Шекспир будет публично читаться в Академии 24 августа, в день святого Людовика, антиварвара, антипода Шекспира. Это свидетельствует о недостаточном почтении к святому… Да еще и день, наверно, будет такой солнечный…».

Как всегда, бои разворачиваются по широкой линии фронта. 7 сентября 1776-го в письме к Кондорсе он называет безумцем Велыпа, который предлагает заменить Корнеля Шекспиром. «Не могу поверить, чтобы нашелся хотя бы один француз, настолько глупый, настолько подлый, чтобы дезертировать из нашего войска и служить этому несчастному перебежчику Ла Турнер. Но никто не объединится со мной, чтобы сражаться».

Это может показаться странным. Как Вольтер, который некогда, и называя Шекспира «варваром» и «дикарем», так его ценил и столькому у него научился, теперь с необузданной страстью ополчается на тех, кто предпочитает «англичанина» Корнелю. Но не случайно последним произведением Вольтера была строго классицистическая трагедия «Ирина».


Тогда же, когда он воюет с возрождением Шекспира, 9 августа 1776 года Вольтер пишет некоему Гийому Франсуа де Бору: «Упорство, которое Вы засвидетельствовали не раз, выступая против абсурдной доктрины материализма, позволяет мне полагать, что Вы примете с удовольствием труд, который я хочу напечатать, сражаясь в нем с «Системой природы». Но и отстав как философ от Дидро, он сохраняет к нему прежнее уважение и расположение. 14 августа того же 1776 года в письме к Дидро расточает ему комплименты, с радостью сообщает, что Фридрих II предоставил должность товарищу Лабарра. Еще важнее горестное сожаление, с которым Вольтер пишет: «Как ужасно, что философы не объединены, в то время как преследователи их всегда объединяются!» Он верен постоянному стремлению к единству своей партии.

И просто поразителен звучащий как завещание конец письма: «Живите долго, месье, чтобы смочь нанести смертельный удар чудовищу, которому я только надрал уши! Если Вы не вернетесь в Россию (очевидно, до Вольтера дошел ложный слух, что Дидро снова туда собирается. ~ А. Л.), постарайтесь прийти на мою могилу!»

Так же верен Вольтер и отношению к врагам. В 1777 году он писал: «Несмотря на то, что я очень стар и очень болен, месье, я не совершенно потерял память. Я вспоминаю, как около пятнадцати лет назад Тьерьо прислал мне неподписанную брошюру «Анекдоты о Фрероне». Ее автором считали Лагарпа. Но это не мог быть ни Лагарп, ни какой-либо другой писатель…» Вольтер уверяет, что «Анекдоты» написал д’Аламбер, и отношение его самого к Фрерону такое же, как в брошюре, презрительное, насмешливое… В каталогах наших библиотек они значатся как произведение Вольтера.