Антоний Диоген, «Заоблачный Кукушгород», лист Υ
…хлебнул я из винной реки – раз для доблести, другой для отваги – и полетел ко дворцу, что стоял посередине города. Башни его пронзали зодиак, а [внутри?] в благоуханных садах текли прозрачные [сверкающие?] ручьи.
…стояла богиня ростом в тысячу пядей и ухаживала за садом, в [многоцветном] платье. Она вырывала из земли целые деревья и сажала их заново. Возле ее головы кружили стаи сов, и на руках, и на плечах у нее сидели совы и гляделись, как в зеркало, в блестящий щит у богини за спиной.
…впереди, у ног ее, средь белых [бабочек?], на пьедестале столь затейливо украшенном, будто выковал его сам бог-кузнец, я увидел книгу, в которой, по словам удода, содержалось [решение?] терзающего меня затруднения. Хлопая крыльями, запорхал я над книгой, [намереваясь прочесть, и тут богиня склонилась ко мне. Прямо над собою увидел я ее огромные зеницы, каждая величиною с дом. Одним щелчком запросто могла она сбить меня на землю.]
– Вижу я, – сказала она, держа в каждой руке по пятнадцати деревьев, – что ты такое, воронишка! Ты обманщик, создание из смертной глины, а вовсе не птица. В сердце своем ты по-прежнему слабый человек, что слеплен из праха земного, и [горит в тебе неизбывный голод]…