Наследие Охотников (Шеллина) - страница 32

— Ну, что можешь сказать?

— Пока ничего, — Сэм покачал головой. — Мы что-то упускаем, но пока ты не придешь туда, куда пытаешься прийти, сказать что-то конкретное довольно сложно. Давай сделаем так: утром навестим мистера Коллинза, а потом вернемся. Ты немного Сева погоняешь и попытаешься выяснить подробности странностей, происходящих в монастыре. А я пороюсь в библиотеке и попробую соединить твой лунатизм и явно повышенную озабоченность. Мне кажется, что эти вещи связаны между собой.

— Почему? — Дин задумался. Он не замечал за собой ничего особенного, кроме этой неожиданно возникшей склонности к ночному бродяжничеству.

— Потому что они появились одновременно, — Сэм повернулся к брату спиной и направился к дому. — Пойдем, попытаемся выспаться.

— А я опять не уйду?

— Я тебя покараулю, не бойся, — пообещал Сэм. — Так ты идешь? — Дин кивнул и догнал брата, когда тот уже заходил в сад.

Глава 6

Остаток ночи прошел спокойно. Дин больше не просыпался и не пытался уходить из дома. Но, несмотря на этот факт, Сэм не выспался. Спать в кресле, вздрагивая и просыпаясь при малейшем шорохе, оказалось не слишком комфортно. А ведь это была только первая ночь, которую Сэм провел в комнате брата. И неизвестно, сколько таких ночей еще будет, потому что Винчестеры не приблизились к разгадке этой непонятной ситуации с Дином ни на шаг.

— Ну что, в монастырь? Возможно, подрядчик уже заявился, и искать его нет смысла? — Дин надел вычищенный костюм, который даже не потрудился накануне повесить в шкаф. — Домовые эльфы — это просто нечто невероятное, — сообщил он хмурому Сэму, который в это время прикреплял к воротнику колоратку.

— Как скажешь, — Сэм застегнул пиджак, спрятав под ним нож и футляр для палочки, повернулся, определяя, не топорщится ли кобура с пистолетом, взял в одну руку четки с крестом, в другую — палочку. — Ну что, аппарируем?

— И ты даже не спросишь, что вчера произошло между Севом и твоей помощницей?

— Подозреваю, что ничего.

— Ну, если то, что он наехал на девчонку как бульдозер и отхватил за это по морде, тянет на «ничего», то действительно, ничего не произошло, — Дин взял палочку и повернулся к Сэму. — Почему мы можем аппарировать из любой комнаты поместья?

— Потому что это не бункер и здесь нет такой защиты, а мы полноправные владельцы. Причем, так как этот дом — оплата заказа, то он принадлежит нам с тобой в равной мере. Что значит — Сев получил по морде?

— Именно то, чем кажется. Эта Мэри оказалась горячей штучкой. Я-то по первости ее этакой серой мышкой считал...

— Дин, Мэри МакДональд поступила на Гриффиндор. Она магглорожденная, поэтому для нее вообще никакой разницы не было, на какой факультет поступать, так что на Шляпу она повлиять никак не могла. Почему, ради Бога, она не должна быть «горячей штучкой»? Только потому, что ее неплохо воспитали, и она с первого курса сохнет по Севу?.. Так мы сегодня будем работать или дождемся наступления зимы?