Кольт и Стетсон для спецназа (Мисюрин) - страница 77

Первое, что бросалось в глаза — пухлые губы, ярко-красного цвета. Над ними огромные карие глазищи, обрамлённые пышными чёрными ресницами. Из-под тонкого расписного платка выбивается вороная прядь. Девушка была довольно высока, на глаз Джек определил почти шесть футов, а Жора около метра восьмидесяти. И изрядную часть её роста занимали длинные ноги. Ещё хотелось отметить высокую грудь, вздымающуюся при каждом вдохе. А потом хотелось отметить её ещё раз, уж больно хороша. Одной рукой девушка придерживала платок под подбородком, кстати, подбородок тоже был великолепной формы, во второй она сжимала двуствольный дерринджер.

— Господа, опустите оружие, если не хотите, чтобы вас пристрелили как кроликов, — глубоким голосом сказала девушка.

— Ты ещё кто? — неприязненно спросил Макгрегор.

— Я — Лора Леоне, хозяйка этих мест и всего, что находится на десять миль в округе. Вы тоже находитесь на моей земле, а значит, подчиняетесь моим правилам, или умираете. Таков закон в Монтемальдидо.

Кестер Макгрегор тягуче плюнул себе под ноги и, лениво растягивая слова, проговорил:

— Девочка, мне глубоко насрать, что там и где находится. Этот гад — подлый убийца. А закон повелевает вешать таких без жалости. В любом месте.

Лора красиво подбоченилась, сделала пару шагов, привлекательно колыхая юбкой, и остановилась прямо между главами двух семей.

— Мистер Макгрегор, мистер Дуглас, вам же свидетельствовали, что этот человек не похищал вашу внучку, и тем более не является убийцей. Он честно застрелил Грега Макгрегора лицом к лицу, причём, когда у того в руке было оружие.

— Да кто свидетельствовал?! — вскричал Макгрегор. — Кто?! Ниггер? Да пошёл он в жопу, этот ниггер! Тоже мне свидетель! Любой из черножопых соврёт, лишь бы увернуться от справедливой плётки белого.

— И девочку слушать, — подхватил Дуглас. — Он, поди, запугал бедняжку, вот она и несёт всё, что в голову взбредёт.

Лора повернулась на каблуках, оказавшись лицом к лицу с Джеком, и у того на мгновение захватило дух от убийственной дозы феромонов.

— А что же вы молчите, мистер Рэд?

По телу пробежала прохладная волна, добавляя нервов к уже сложившейся ситуации. Жора судорожно вспомнил всех баб, так или иначе отъевших у него большую часть мозгов, денег, и собственного достоинства. Когда сердцебиение пришло в норму, он пожал плечами.

— А смысл, синьора Лора? — презрительно спросил он.

— Синьорита, мистер Рэд.

— Прошу прощения. Синьорита Лора, эти люди пришли сюда с единственной целью — убить меня. И никакие слова мне не помогут. Они просто не хотят ничего слушать, вы же видите. Они уже много раз оскорбили всех присутствующих, включая собственную внучку, покойного Грега, меня, вас.