Lvl 1. Благодарные мертвецы (Криптонов) - страница 127

— У-у-у!

— Не гуди! Завтра с дядей Доном в квест пойдём. Там знаешь, скелеты какие? Ты охереешь, какие там скелеты!

— Скелеты? — задумчиво спросил Коля.

— Ну. Страшные такие. Их бить надо. Херак-херак! Во, у тебя топор как раз. Оттянешься!

— Хелак-хелак! — радостно закричал Коля.

Он побежал впереди, круша топором воображаемых скелетов. Я грустно вздохнул:

— Блин… Ну не умею я с детьми. Не у-ме-ю!

TRACK_49

— Да, да, Romul, о, да, ещё, ты такой импозантный!

— Типа чё, поза не та?

— Всё то, продолжай!

Я аккуратно прикрыл дверь и повернулся к Коле. Он стоял на крылечке, позади меня.

— Трахаются, — пояснил я, показав на дверь большим пальцем. — Мне-то пофиг, лишь бы не брызгались. Но с тобой заходить как-то непедагогично, что ли…

Насмотрится ещё… А ему организм-то позволяет, да ещё как. Плюс — Вивьен, девушка не самого тяжёлого поведения. Это уж вообще за гранью педагогичности получится.

— Тлахаюца, — сказал Коля.

— Это ты самую суть ухватил. А-а-а!

Зло меня разобрало. Не на Рому даже — хрен с ним, с Ромой, судя по звукам. На всё и сразу. Что за дерьмо такое вокруг меня происходит? Что значат туманные намёки этого петушка из реала? Как вообще связаны он, я, Сандра, Коля и мой брат? Херня какая-то, ей богу. А меня бесит, когда вокруг меня непонятная херня. Я люблю, чтоб всё просто, как яблоко.

— Коль, ты ж не очень устал, да? — спросил я.

Коля махал топором. Он пока ещё не понимал таких сложных вопросов.

— Пойдём, — сказал я и пошагал прочь от дома.

— Гуять? — спросил Коля и пошёл следом.

— Ага. Типа того. Помахаемся на сон грядущий.

Идти было долго и скучно. Чтобы совсем не заскучать, я начал раскачивать Коляну интеллект.

— Скажи: «гулять».

— Гуять!

— Гу-лять!

— Гу-ять!

— Гулять, б**дь!

— Б**дь!

— Ну вот, можешь ведь «л», когда захочешь. А теперь: «гу-лять».

— Б**дь!

— А ты приятный собеседник, надо заметить.

— Б**дь, б**дь, б**дь! — радостно кричал Коля и размахивал топором.

Что я вообще делаю? На каком языке я его учу? Он — явно не русский пацан, у него какая-то своя локализация стоит. Система мои слова переводит на его родной локальный язык. На нём он и говорит. А я слышу системный перевод, который пытается мне сымитировать акценты и прочие речевые дефекты… Господи, вот жесткач-то где!

— Надо было взять и от**здить этих строителей хреновых. А то ишь — башня им запонадобилась вавилонская, — проворчал я. — Говорили все на русском — нет, блин, взяли, всё испортили… Хотя вряд ли они, конечно, на русском говорили. Скорее — на еврейском. Коляня, ты кто по жизни, а? Вот национальность бы твою понять — уже бы проще стало. Ду ю спик инглиш? Хотя какой ты, нахер, спик… Что английские дети знают? Ну, там… Мамми? Дэдди?