— Извините за сегодняшнее утро.
С тех пор уже столько всего произошло, что Чеймберсу даже потребовалось мгновение, чтобы понять, о чем он.
— Это из-за дня рождения друга и восторга от того, что я работаю над настоящим делом серийного убийцы, — продолжил он. — Больше такого не повторится. И я правда благодарен, что вы позволили мне присоединиться.
Затянувшаяся тишина, последовавшая за этим, стала слегка неловкой, пока Чеймберс доедал остатки своих заливных угрей. Он вытер губы салфеткой и посмотрел на Винтера.
— Вы неплохо справились сегодня, — сказал он довольно обыденно, вставая из-за стола. — Можно воспользоваться вашим телефоном? — спросил он у женщины за стойкой, показывая свое удостоверение.
— В служебном помещении, — отвлеченно ответила она, занятая разговором с одним из постоянных посетителей.
Пройдя сквозь дверь, он вытащил свою адресную книжку, чтобы найти номер лаборатории судмедэкспертизы.
— Доктор Сайкс, — ответил голос.
— Это Чеймберс.
— А, детектив! Сначала хорошие новости или плохие?
— Хорошие.
— На утяжелителе, который вы отправили, были остаточные следы крови Альфонса Котилларда. Вы нашли орудие убийства.
— Отпечатки?
— Стерты начисто.
Дверь распахнулась и даже немного ударила Чеймберса в плечо.
— Извините, дорогуша, — сказала женщина, протискиваясь к весьма солидной стопке грязной посуды.
— А игла? — спросил Чеймберс, удалившись из зоны слышимости.
— Она подходящего диаметра. Но больше мне нечего о ней сказать. Зато стекло, хоть и разбитое, загнуто и покрыто крохотными черными отметками. Это шприц, я бы побилась об заклад на свою карьеру. Я знаю, что вы собираетесь спросить, но ответ — нет. Панкурониум бромид — нет. Любые его следы, если они вообще были, смылись. Однако иголка и шприц доказывают, что два ваших расследования почти однозначно связаны.
— Каковы тогда плохие новости?
— Кровь на стекле принадлежит не Слипу.
Чеймберс расстроенно ударил кулаком стену:
— Это не значит, что он этого не делал.
— Не значит. Но я все равно пропущу образцы через базу. Очень интересно посмотреть, будет ли результат.
— Дайте мне знать, — сказал Чеймберс, вешая трубку и выходя к столу, чтобы пересказать новости Винтеру.
— Значит… мы направляемся прямо в кабинет к Хэмму и говорим, что он был неправ, да? — спросил уже осведомленный Винтер. — Да?
— Он заберет его у нас, — ответил Чеймберс с очень неуверенным видом.
— Но?..
— Без вещества этого будет недостаточно, а следов не было.
— Ладно, — вздохнул Винтер. — И что мы теперь будем делать?
— Разделимся. Вы отправляйтесь назад в развлекательный центр. Посмотрим, что вы сможете найти… И проверьте, было ли у Генри Джона Долана вообще членство там.