Тайна жемчужной леди (Яр) - страница 166

В комнате меня ожидали хаос из разбросанных вещей и деловито снующий туда-сюда чертяка, собирающий чемоданы. Он как раз пытался запихнуть в мой небольшой дорожный саквояж огромную пустую бутыль из-под своей бормотухи. Наше пребывание в поместье стремительно подходило к концу. Пора было возвращаться домой.

Эпилог

Время близилось к полудню. Солнце стояло высоко в небе. Его лучи настойчиво пробивались сквозь витражное окно кухни, отбрасывая на стену веселых разноцветных солнечных зайчиков. Крис сидел за столом и читал свежий выпуск «Хейл-ньюз», а я хлопотала у плиты, заваривая свежий ароматный чай.

– Ну, что там пишут? – не выдержала, заглядывая через плечо друга и выискивая нужную статью в газете.

– Ищу… – буркнул Крис и, недовольно скосив на меня глаза, перевернул страницу.

– А-а! Вот, нашел! – победно провозгласил он и ткнул пальцем прямо в середину листа.

– Читай скорее! – поторопила я и вынужденно отвлеклась на так не вовремя вскипевший чайник.

– «Знаменитым аристократам вынесен приговор, – начал зачитывать вслух друг. – Вчера в городской ратуше состоялось последнее заседание по делу Элизабет и Уильяма Холдов, обвиняемых в похищении герцога Грегори Кроуна и краже его семейного артефакта. Главный прокурор Хейлвилля настаивал на применении к обоим высшей меры наказания – смертной казни. Однако в их защиту неожиданно выступил сам пострадавший. Господин Кроун, а также мэр города Николо Васко ходатайствовали о замене казни лишением свободы и принудительным направлением в монастырь. Суд прислушался к пожеланиям уважаемых господ и пошел им навстречу. Согласно приговору, Элизабет Кроун-Холд лишается всех титулов и привилегий и приговаривается к пожизненному заточению в монастыре на острове Святого Бертольда без права покидать его когда-либо. Уильям Холд также лишен всех регалий и приговорен к принудительному постригу в монастыре Святого Оноре, расположенном в горной провинции королевства».

– Что ж, у них впереди достаточно времени, чтобы подумать над своим поведением и осознать собственные ошибки, – пожала плечами я и тут же встрепенулась: – Погоди, а как же Лара?

– О ней не сказано ни слова, – ответил Крис, отложил газету в сторону и глубоко вздохнул. – Но я писал Тэтчерду, интересовался судьбой всех обвиняемых, и Рэд ответил, что за попытку убийства ее, скорее всего, казнят…

Я поставила на стол чашки с горячим чаем:

– Не могу сказать, что мне ее очень жаль, но быть повешенной… Это страшно, – честно призналась другу.

Крис погладил меня по плечу, утешая и ободряя:

– Не думай об этом. Лучше вспомни, как хорошо все закончилось. Этот дом теперь твой…