Тайна жемчужной леди (Яр) - страница 42

– Глупый моток шерсти, – пробурчал чертяка. – Я его напугать хотел, чтобы он от меня отстал. Кто же знал, что он от страха сделает!

Я уже не сдерживалась, просто тихо хохотала, держась за живот.

– Смейся-смейся, я тут опасности и унижениям подвергаюсь во имя общего дела, а она вместо того, чтобы помочь, насмехается, – обиделся Шнырь.

– Извини, ты прав, надо поскорее тебя вызволять, – тут же притихла я и принялась изо всех сил двигать стеллаж. Увы, моих сил катастрофически не хватало – он не сдвинулся ни на миллиметр.

– Бездна! Ну на кой ляд делать такую тяжелую мебель? – пыхтя, ругалась я.

– Возможно, чтобы всякие леди не пытались по ночам отодрать ее от стены? – насмешливо прозвучал мужской голос позади меня.

Первым моим порывом было вскочить и обернуться, но, вспомнив про Шныря, я запихала несчастного подальше от любопытных глаз и невозмутимо продолжила свое занятие, попутно объясняя:

– Я вовсе ничего не отдираю, просто пытаюсь достать свой талисман.

– Э-э… леди Кира, вы, безусловно, хорошо смотритесь в этом ракурсе, но, может, все же соизволите повернуться ко мне лицом? – спросил собеседник.

Я закатила глаза. Поворачиваться и лицезреть наглую физиономию мистера Тэтчерда, а это был именно он, мне совершенно не хотелось. Тем не менее пришлось затолкать свои желания поглубже и обернуться. Преисполнившись королевского достоинства, я грациозно перевернулась с коленно-локтевой позиции в сидячую и обличительно уставилась на полицейского.

– А вы, собственно, что тут делаете в столь поздний час, мистер Тэтчерд? – играя на опережение, напала первой.

– Могу спросить вас о том же, – невозмутимо отозвался полицейский.

– Как я уже сказала, пытаюсь достать свой талисман, – ровным голосом ответила ему.

– И каким же образом он оказался здесь? – Следователь сложил руки на груди и недоверчиво покосился на стеллажи.

– Э-э… его сюда принес кот, – быстро сориентировалась я и мысленно похвалила себя за находчивость. – Белый такой, знаете? Украл у меня из комнаты и приволок сюда.

– Хм, допустим, – протянул мужчина. – Но почему вы пришли за своим талисманом в столь позднее время? Почему не завтра утром? Когда светло и можно попросить помощи у слуг?

– Понимаете… – замялась я. – Не могу без него уснуть. Ворочаюсь в постели до утра… – Картинно потупила глазки и слегка покраснела для пущей убедительности, мысленно уговаривая мужчину поверить в этот бред.

– Кхе-кхе, – закашлялся Тэтчерд. – Ну, раз не можете уснуть, давайте я вам помогу…

– В каком смысле? – Я вытаращила глаза. Неужели этот наглец снова собрался тащить меня в постель?