Встреча в Лама-Каре заранее не планировалась. Областные инспекторы из Манго и Сокоде должны были созвать председателей окружных федераций волейбола, а где они еще не созданы — учителей, которые помогли бы их организовать. Однако это не было сделано вовремя, и инструктаж для тренеров и судей хотели отложить. Но тренер Киндр сказал, что это напрасная трата времени, и его поддержали члены нашей группы.
— А что вы предлагаете? — поинтересовались инспекторы.
— Поедемте в округа.
Был разработан план и посланы телеграммы представителям округов и федераций; куда было возможно, позвонили по телефону. А затем началось наше странствие между областными городами Сокоде и Манго.
Того с административной точки зрения разделено на пять областей. На юге — Приморская область, с ней соседствует Область плато, затем Центральная область, Область Кара и на севере Область саванн. В свою очередь, эти области делятся на двадцать два округа.
В областных городах работают инспекторы по делам молодежи и спорта, им подчиняются председатели областных и районных федераций, работающие на общественных началах. Инспекторы отвечают и за физическое воспитание в школах.
Первый визит обязательно наносился председателю окружного комитета, который был заранее информирован о нашем приезде, он и собирал спортивных функционеров. Везде нас встречали очень дружески. К волейболу проявляли большой интерес, но мы не всегда были убеждены, не знак ли это лишь вежливости?
Долгих десять дней и ночей мы находились вдали от столицы, проехав большой путь по пыльным и тряским дорогам. Только в первый день цвет наших лиц и одежды вызывал удивление друзей-африканцев. Потом мы уже привыкли к латеритовому[28] налету на всем, что нас окружало. Не раз мы сбивались с дороги и после долгой езды вновь оказывались на том же месте. У нас не было карты, а указателей здесь пока еще нет. Когда такое случалось днем, мы еще не так волновались. Хуже было в темноте: нас окружала таинственная природа, и мы опасались, что наш «Рено» рассыплется до того, как попадем на шоссе.
Останавливаясь где-нибудь на площади, мы тут же оказывались в кольце детей, которые по слогам читали надпись «Ministere…» на борту нашей машины. Обычно наши маршруты завершались у префектуры, небольшого домика с крытой террасой, над входом в который развевался тоголезский флаг, а на стендах внутри были развешаны газеты и плакаты. Чаще всего на них был изображен генерал Эйадема. Вокруг префектуры сидели и стояли местные жители в ожидании приема.