Самое страстное перемирие (Брок) - страница 63

Тем не менее казалось, что ей в сердце воткнули иглу.


Никос выпрямился, сделал вдох и прыгнул в воду. Вода, как шелк, ласкала его напряженные мышцы. Он быстро поплыл туда, где горизонт начинал превращаться в жидкое золото.

Все дальше и дальше он плыл, концентрируясь на силе своих гребков, следующем вдохе, ощущении единения с морем. Приятно было стереть все, вот так сосредоточиться исключительно на том, чтобы как можно дальше отплыть от берега, оставить свою жизнь позади.

Но облегчение его было временным. Мышцы начали уставать. Никос наконец замедлился и перевернулся на спину, удивленный тем, как далеко он проплыл. Неохотно он повернул обратно к берегу. Нельзя было сбежать от самого себя.

Последние несколько недель он пробовал — бог знает, что он только ни пробовал, — но ничего не помогало. Ничто не могло избавить его от присутствия Кейт в его голове.

После отъезда из Лондона он вылетел в Афины, где располагалась штаб-квартира его компании. Снова он искал спасения в работе, заставил себя усерднее двигаться вперед, стремясь найти какую-то стабильность в переговорах или в тихой безопасности цифр и таблиц.

Но стабильность в его жизнь не приходила. Как бы он ни старался отвлечься, все мысли снова возвращались к Кейт.

Его реакция на эту фотографию в газете была резкой. Шок оттого, что он увидел ее такой, пересилил все рациональные мысли. Охваченный первоначальной яростью, он предположил, что Кейт должна быть в чем-то виновата, что она должна была подойти к этому парню или позволила ему подойти к ней, и все вышло из-под контроля.

Все его инстинкты кричали ему, что Кейт нельзя доверять, что она опасна, как бомба замедленного действия.

Но по прошествии времени разум утихомирил его инстинкты. Едва ли она стала бы заниматься сексом с незнакомцем на террасе паба, когда вокруг нее была толпа людей, включая Софию. Может, ему не стоило так бурно реагировать. Может, ему следовало послушать ее объяснение.

Но на самом деле что-то произошло, и это стало известно журналистам. И если греческие суды захотят в это поверить, это станет реальной угрозой для его опекунства над Софией.

Он сразу же связался с судом — якобы для того, чтобы узнать, как продвигается дело, а на самом деле, чтобы узнать, не изменилось ли настроение судьи. Никаких изменений в намерениях судебных органов не произошло, но он все равно продолжил общение. Он настаивал, что судебное слушание необходимо провести как можно скорее, чтобы ускорить процесс.

То, что опекунский совет не изменил своего решения, было маленьким утешением. Но этого было недостаточно. Он никак не мог избавиться от мыслей о Кейт.