Верни мою жизнь (Александрова) - страница 23

Я застыла на узкой кровати, с недоумением оглядывая свой изысканный наряд. Явно дорогая ткань, плотно обхватывающая под грудью, свободная в бедрах, такая тонкая и приятная к телу. Я же засыпала в майке, как… кто меня переодел? И зачем?!

Не успев вскочить, я прижала к груди одеяло, когда в дверь постучали.

— Кто там? — выдохнула я, понимая, что снова бесполезно.

Замок за ночь никуда не исчез, за окнами носились птицы, крепостные стены по-прежнему обступали со всех сторон. Вряд ли что-то изменится в моём чертовски странном положении. Снова Леовин со своими бесполезными обвинениями?! Очутилась бы она на моем месте в чужом мире — посмотрела бы я тогда на эту боевую красотку.

— Я, — послышался нормальный ответ, и вошел Ричард с собранными на затылке волосами.

— Ты? — просипела я пораженно.

Мне кажется, или это уже не чужой язык?.. Нет, чужой. Но… как будто я мысленно перевожу на русский и всё понимаю! Неужели мое пожелание перед сном сработало?!

— Доброе утро. — Так бы прозвучало это на русском — снова мысленно поняла я.

Ричард остановился у двери, будто засомневался, пожалел, что зашёл в момент, когда я не одета. К черту! Он может меня понять! Уже не прикрываясь, я откинула одеяло и разгорячилась, чуть не схватив его за руку:

— Нет, стой! Вы издеваетесь, да?! Издеваетесь? Всё это время! Я чуть с ума не сошла, думала вообще в параллельном мире каком, никто не понимает, а вы…

Ричард слушал мою речь слегка приподняв брови — тонкая ткань ночнушки, похоже, отвлекала его от сути моих слов. Наверное, для лорда жутко неподобающе разговаривать с дамой в таком виде.

— Откуда на мне эта ночная рубашка? Это ты… это часть вашей игры?

От мысли, что Ричард мог сам раздеть меня и нарядить в сорочку, меня почему-то бросило в жар. А он, зараза, весьма выразительно округлил глаза. Боже, о чем я только думаю! Мне надо срочно понять, как вернуться домой, и плевать уже на старую одежду, которой, кстати, нигде не видно…

То странное чувство органичности меня в этом мире пропало.

— Йа аассан… — произнёс Ричард после непродолжительного молчания. И как я не пыталась понять перевод, это оказалось бесполезно.

— Ну вот опять начинаешь, — простонала я. — Нормально же общались, а?

Я прижала ладони к лицу. Спокойно. Происходит что-то жутко странное, но надо быть как Алиса в стране чудес. Говорящая гусеница, улыбка кота в воздухе, карточная королева, ночнушка, которая появляется сама по себе, — всё нормально. Принять правила игры, чтобы победить. Или хотя бы не проиграть. Так? Так. Значит, никаких странностей. Продолжаем разговор.