Верни мою жизнь (Александрова) - страница 61

Мужчина нахмурился, зачесал пятерней грязные волосы, а потом выглянул за дверь, крикнув что-то той женщине, и сам вышел. Вскоре эта дородная тетушка с добрым лицом принесла мне тарелку с горячим супом, осторожно придержав приоткрытую дверь спиной. Я взяла из её рук глубокую глиняную дымящуюся тарелку и с благодарностью кивнула. Вдохнула аромат. Боже, как вкусно! В замке кормят так изысканно, а иногда хочется простой деревенской еды, супа вот, хлеба свежего… м-м-м.

Поев обжигающую мясную похлёбку (надеюсь всё же, не из монстров), я снова оглянулась к окну — с так и не просветлевшего с рассвета неба пошел моросящий дождь. Моя кобыла, привязанная у изгороди, укоризненно ткнулось мордой в окно. Выскочив, я завела ее под крышу какого-то сарайчика и вынесла кусок недоеденного хлеба. Ладно, мы еще подружимся с тобой, да?

А сейчас мне снова надо было сосредоточиться. Я вернулась в дом, помыла по инерции посуду в тазу с водой — терпеть не могу оставлять надолго — и уселась ждать Йорена под окно. Сделала медленный вдох и выдох, успокаиваясь и приводя в порядок мысли. Я здесь, пусть это кажется невероятным, но всё происходит на самом деле, прямо сейчас. Я вспомнила храм Хелаин у замка и то, как Ричард рассказывал про богиню судьбы. Мне нужно получить ответ от ведуна, правда ли у меня эта особая и непонятная сила. Он должен знать.

Йорен вернулся тогда, когда я умудрилась задремать под дождь прямо на лавочке у окна, прижавшись виском к стенке. Я вздрогнула и чуть на пол не свалилась, но быстро спохватилась.

— Здравствуй, — перевела я мысленно слова старика и с облегчением улыбнулась.

Чуть не обняла его на эмоциях, хотя он не выглядел счастливым из-за моего присутствия, скорее настороженным.

— Добрый день, — произнесла я на чужом языке, помолчала мгновение и заговорила снова: — Мне нужна ваша помощь. Вы… были правы. Всё изменилось, когда я приняла и поверила. Так что поговорить хочу, — уверенно добавила я. — Теперь язык ваш понимаю.

— Я говорил, так и будет, — кивнул ведун. — Коли ты станешь одной из нас…

Ну вот, снова заговорил на своем напевном, точно заговоры читает, а не говорит по-простому. Все ведуны у них такие, интересно? Может нарочно меня за нос водят, заодно с Ричардом?

— Это всё прекрасно, а теперь скажите, пожалуйста, как мне обратно вернуться, откуда я пришла.

— Хелаин не шутит судьбами просто так.

— Ну и что это значит? Я вот сейчас тоже, знаете, совсем не шучу.

— А значит то, что дело у тебя тут есть.

— Есть, — согласилась я, немного закипая. — Разобраться, как из вашего дурдома выйти.