Вернувшись в кабинет, он снял трубку и набрал номер телефона квартиры брата. Ответила Дора.
Артур спросил:
— Вы видели Ронни, Дора?
— Нет! Где же он, в конце концов? Приходили полицейские его допрашивать. О, Артур, это ужасно! Я схожу с ума от беспокойства!
— Сохраняйте спокойствие, Дора. Я попробую его найти. В котором часу он ушел сегодня утром?
Последовало долгое молчание. Артур вытер лицо носовым платком.
— Дора, вы меня слышите? В котором часу Ронни ушел сегодня утром? Сюда он еще не приезжал…
До него донесся взволнованный шепот Доры.
— Его не было дома всю ночь! Мы страшно переругались после того, как вы ушли. Кстати, о Сильвии… Что с ней произошло, Артур?
— Не знаю. Я буду искать Ронни. Он, возможно, где-нибудь пьянствует. Успокойтесь, Дора. Я вам перезвоню, как только смогу.
Он положил трубку и откинулся в кресле, бледный, расстроенный, оглушенный…
Дверь открылась, и вошел мальчик-грум, неся на подносе чашку чая и вечернюю газету.
Артур развернул газету и увидел на первой полосе фотографию Сильвии. Это был превосходный студийный портрет. Текст под фотографией гласил:
«Бывшая манекенщица найдена убитой.»
Статья давала больше подробностей:
«ЗВЕРСКОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ!
Убита красивая молодая женщина!
Тело миссис Сильвии Ламберт, красивой молодой женщины, бывшей манекенщицы, жены богатого бизнесмена, найдено сегодня утром ее приходящей прислугой. Она была убита в гостиной своего очаровательного коттеджа в Сент-Джонс Вуде. Бригада криминальной полиции под руководством инспектора Джорджа Маршалла ведет расследование. Полиция разыскивает мистера Гарри Ламберта, рассчитывая на его помощь.»
Артур Пакстон взял свое пальто и шляпу, сложил газету, положил ее в карман и покинул офис.