— Он был безумно влюблен в эту женщину, сэр. Зачем ему было ее убивать? Да он и не похож на убийцу…
— Сколько раз вам повторять, сержант Берри, что не существует никакого определенного типа убийцы! В каждом из нас дремлет убийца, который в соответствующих обстоятельствах может себя проявить. Пакстон — неуравновешенный субъект, признайте это. В гневе он, должно быть, жесток…
Инспектор замолчал. Открылась дверь, и полицейский в форме ввел высокую немолодую женщину в черном.
— Я — миссис Уоррен, мать Сильвии.
Она пожала протянутую Маршаллом руку и села напротив.
— Я совсем растеряна, поэтому не пришла раньше…
— Глубоко сожалею о случившемся и сочувствую вам, миссис Уоррен. Если бы мы знали, где вас найти…
— Мы живем на севере и не видели Сильвию десять лет, с тех пор, как она уехала от нас в Лондон, — проговорила миссис Уоррен тихим бесцветным голосом.
Глубоко вздохнув, Маршалл решился спросить:
— В таком случае вы, разумеется, не знали мистера Ламберта?
Женщина покачала головой.
— Мы не присутствовали на брачной церемонии. Она, по-видимому, не сочла нас для этого достаточно «шикарными», сэр.
— Брачной церемонии не было, миссис Уоррен. Мы не нашли никаких следов заключения брака и предполагаем даже, что мистер Ламберт был уже женат. К сожалению, нам пока не удалось его разыскать.
— Это он… убил Сильвию? — с трудом выговорила миссис Уоррен. — Почему ее убили, сэр?
— Полной уверенности еще нет, но предположительно, мотивом преступления была ревность. Когда вы в последний раз имели известия от вашей дочери, миссис Уоррен?
Женщина задумалась. Дочь очень на нее походила, только миссис Уоррен была брюнетка, и глаза у нее были светло-серые, а не зеленые, как у дочери.
— Она всегда присылала нам поздравительные открытки на Рождество. Следовательно, последняя пришла почти год назад. Иногда мы получали от нее небольшое письмецо, но она никогда не писала нам ни как у нее идут дела, ни чем она занимается. Я хотела бы помочь вам, сэр, но почти не вижу такой возможности. Помню, когда Клив Хэлфорд ее бросил, она была потрясена. Вне всякого сомнения, она его возненавидела…
Голос миссис Уоррен задрожал и она, казалось, вот-вот разрыдается. Пересилив себя, она поднялась и направилась к двери.
— Могу я получить фотографию Сильвии, сэр?
— Разумеется, миссис Уоррен. Вы даже наследуете небольшое состояние. Вам это известно?
Она кивнула головой без видимого интереса к этой новости и грустно улыбнулась.
— Закажите машину, Том. Мы поедем на работу к миссис Рэнделл, я только взгляну на эти бумаги…
Всю дорогу до магазина в Вест Энде, где работала Норма Рэнделл, инспектор молчал. Сержант Берри, который хорошо знал своего шефа, его не тревожил. Дело почти не продвигалось, и инспектор был озабочен.