— Эта деталь может оказаться очень важной, мистер Рэнделл!
Инспектор взял ручку и приготовился записывать в лежащий перед ним блокнот.
— Маленький закрытый автомобиль марки «остин», это все, что мне известно, к сожалению…
Внезапно его взгляд оживился.
— Клив Хэлфорд мог бы вас осведомить лучше, чем я. Он мне говорил, что однажды вечером следовал за Ламбертом ради любопытства, но потерял его из виду в Вест Энде. Он, без сомнения, знает номер машины.
Маршалл смотрел в лицо Рэнделлу, не веря своим ушам, — так важны были его показания: Хэлфорд знает марку и номер машины Ламберта, он ехал за ним, когда тот возвращался из Хит-коттеджа! Почему он ничего не рассказал про этот случай? Он не мог не понимать, какое важное значение имеет эта информация! Не соучастник ли он Ламберта? Не заплатил ли ему Ламберт за молчание?
След вел от Ламберта к Рикару. Машина была самой подходящей марки для человека, который не хотел привлекать к себе внимания.
Больше Рэнделл не мог сказать ничего. Через двадцать минут он ушел. Сержант Берри проводил его.
— Закажите, пожалуйста, машину, Том. Поедем к Рикару. Вы послали человека следить за Хэлфордом? Поставьте еще одного, наблюдать за квартирой до его возвращения. У меня впечатление, что из него можно еще многое выудить! Я не хочу, чтобы он улизнул у нас из-под носа…
— Уоллис уже присматривает за квартирой, сэр. Хэлфорд еще не возвращался.
— Тогда поехали.
Инспектор надел пальто, взял шляпу, и набрал номер своего домашнего телефона.
Трубку сняла его жена Мери.
— Я задержусь, дорогая, — сказал он коротко.
— Как жаль… Придется поставить ужин в духовку: ты не можешь постоянно питаться только сэндвичами и чаем! Как дела, кстати?
— Неплохо, но очень много работы. Не жди меня…
— Хорошо, Жорж. До свиданья, дорогой!
В половине седьмого полицейская машина выехала из Скотленд-Ярда и двинулась по направлению к Кнайтсбридж.
Дверь открыл Ригби и не выразил никакого удивления, когда инспектор Маршалл представился и спросил мистера Рикара.
— Входите, сэр, прошу вас, — сказал он почтительно. — Я узнаю, может ли мистер Рикар вас принять.
В холле было очень тепло, особенно по сравнению с улицей, откуда они только что пришли. Маршаллу все здесь понравилось: и превосходный абиссинский ковер, и старинная мебель, и огромная фарфоровая ваза с хризантемами, стоящая на круглом столе с инкрустацией. Там, где лестница поворачивала, на уровне второго этажа, полицейский заметил мраморную статую и несколько семейных портретов в золоченых рамах.
Через несколько минут метрдотель вернулся и провел инспектора и сержанта в библиотеку.