Инспектор улыбнулся. Молли казалась такой простодушной, такой искренней… Он нашел ее очень симпатичной!
— Пусть это вас не тревожит, мисс Фордайс. Я совсем другое хочу у вас спросить…
— Тогда спрашивайте.
Молли положила себе в кофе большой кусок сахара, бормоча:
— Боже, вот от этого я и толстею…
— По словам одного из моих людей, мисс Фордайс, сегодня, в два часа дня, вы навещали Хит-коттедж, полагая, что потеряли там в воскресенье вечером личную вещь, не так ли?
Молли Фордайс широко открыла удивленные глаза и покачала головой.
— Я ни за что на свете и близко не подошла бы к этому дому после того, что там произошло! Сожалею, инспектор, но вы ошиблись адресом.
Миссис Фордайс закашлялась, пытаясь отвлечь внимание дочери, но Молли продолжала смотреть на инспектора. Сержант Берри сказал спокойно:
— Миссис Фордайс даст нам, конечно, объяснение этой загадки.
Молли решительным тоном обратилась к матери:
— Скажите же мама, в чем дело?
— Это Крис… Она ходила туда поискать пряжку от твоих новых туфель, но не нашла ее. Что в этом страшного? — добавила она, обернувшись к Маршаллу, который сразу ответил:
— Ничего! Но почему она отказалась назвать себя и не сказала полицейскому, охраняющему дом, о цели своего визита?
Молли пожала плечами.
— Спросите у нее, инспектор. Мама, пожалуйста, позовите Крис.
— Спасибо, мне было бы достаточно посмотреть на ваши новые туфли.
Молли поднялась и без улыбки сказала:
— Вы очень проницательны, инспектор, но здесь, уверяю вас, вы зря теряете время. А, вот и моя сестра!
Худощавая молодая брюнетка, лет тридцати, вошла в комнату в бежевом пеньюаре, накинутом на пижаму из набивной ткани. Она очень походила на свою сестру, но казалась более спокойной, более задумчивой. Она поняла ситуацию с первого взгляда.
— Я уже спала. Что случилось?
— Инспектор хочет знать, с какой целью ты ходила сегодня в Хит-коттедж и почему отказалась сказать полицейскому, кто ты такая и зачем пришла. Ты, оказывается, смелая, Крис! — добавила миссис Фордайс с улыбкой.
Крис зевнула и присела к столу.
— С какой целью? Я ходила навестить Селию Джонс, которая живет недалеко от коттеджа миссис Ламберт. Проходя мимо, я решила зайти поискать пряжку Молли. Я ничего там не трогала, ничего не унесла с собой, если именно это вас интересует.
— Нет, что вы! Мы только все перепроверяем, не более того. Глубоко сожалею, что прервали ваш сон.
Маршалл улыбнулся ей, она ответила тем же. Потом открыла дверь и добавила:
— Я не нашла пряжку. Молли ее, без сомнения, потеряла по дороге. У нее, заметьте, нет ни одной пары обуви в порядке…