Бали - остров живых богов (Улиг) - страница 106

Сложная система подсчетов, которой владеют лишь брахманы и некоторые специализирующиеся на этом деле астрологи, дает в конечном счете балийский год («уку»), состоящий из 30 недель по 7 дней в каждой. Однако в эти 210 дней года включается все, что должен содержать явано-балийский календарь: Галунган, большой праздник, отмечаемый каждый год на всем острове, праздник главного храма, привлекающий паломников из разных стран света, и, наконец, храмовые праздники городов и деревень, в которых должны принимать участие все жители.

Кроме того, по календарю определяются годовщины создания различных видов оружия и орудий труда, праздники различных ремесел, торжественные дни богини риса и рисоводов, художников, писателей и ученых.

По календарю устанавливаются дни, когда начинается сбор урожая риса, когда снопы должны быть внесены в амбары, когда лучше всего продавать скот или покупать хорошего бойцового петуха.

Эта балийская математика исключительно сложна и требует соблюдения множества правил, а одно освоение и изложение систем календарей с их благоприятными и неблагоприятными пересечениями требует специального курса обучения. Тот же, кто оканчивает этот курс и овладевает искусством расчета и комбинаций, имеет большое преимущество по сравнению с основной массой народа.

Наряду с уку, имеющим яванские истоки, существует еще солнечно-лунный год, называемый «кака» и состоящий из двенадцати месяцев по 29–30 дней. Это индуистско-балийский год, возникновение которого восходит к временам, предшествовавшим яванизации Бали. Его месяцем считается отрезок от новолуния до новолуния. Разница во времени по отношению к астрономическому солнечному году каждые 30 месяцев компенсируется за счет включения дополнительного месяца.

Кака — это год, по которому устанавливается Ньепи — балийский Новый год (в буквальном переводе — «день отдыха»), день покоя и поста, в который раньше никто не выходил из дома. И сегодня Ньепи в деревнях — самый спокойный день года.

Предшествующий ему день новолуния сопровождается шумными обрядами очищения, в которых народный обычай — очищение от грязи прошедшего года — сливается с развлечениями, имеющими религиозный оттенок и встречающимися на Бали почти на всех празднествах, даже на церемониях кремации умерших. Иностранцы часто спрашивают, почему здесь мучаются с двумя сложными календарями, вместо того чтобы оставить один из них, а еще лучше — ввести «такой простой григорианский» календарь.

Мне кажется, что, исходя из сути балийского мышления, просто необходимо было бы изобрести второй календарь, если бы яванские эмигранты не привезли его с собой. Ведь как все в доме, деревне и храме взаимосвязано, как последовательность праздников и церемоний имеет свой неизменный порядок, так и ход времени, хотя и должен согласовываться с ритмом жизни балийца как общий принцип порядка, вместе с тем обязан в каждом случае оставлять свободу действий для толкования и регулирования, от которых так сильно зависит балийское ощущение жизни и прежде всего балийское понимание счастья. Однозначность, не допускающая влияния богов, солнца, луны и звезд, — простое арифметическое действие 1 × 1 —не соответствовала бы представлению балийца о многообразной действительности нашего бытия и в конечном итоге о непознаваемом взаимодействии всех сил, к которому он, однако, снова и снова надеется приблизиться именно с помощью своих календарей.