С палаткой по Африке (Шомбурк) - страница 128

Наконец слоны сошлись как будто вплотную, на зеленом фоне кустарников засверкали могучие белые бивни. Несколько секунд спустя в лесной тишине раздался оглушительный залп из кремневых ружей африканских браконьеров; подобно удару бича, прозвучал выстрел «подонка из Европы» из винтовки среднего калибра. К эхо, прокатившемуся по ущельям, присоединился треск деревьев, сбитых обратившимися в бегство слонами.

Но вот послышался глухой звук падения грузного тела, а за ним и хрип. Затем наступила тишина. Она сменилась шумом, который подняло уцелевшее животное, и победным кличем на мгновение оцепеневших охотников:

— Он падает, он падает, он умирает!..

— Убит! — воскликнул белый. — Селемани убит. Я уложил самого знаменитого слона Восточной Африки.

Уверенный в добыче, он бросился со своими спутниками к лежавшему в густом кустарнике исполину. За ними с винтовкой господина в руках медленно следовал старый африканец. Он один ие радовался.

Путь к бивням браконьеру пришлось прокладывать при помощи ножа, до того густо сплелись ветви и ползучие растения в том месте, где пала его жертва. С жадным нетерпением, стремясь поскорее заполучить «белое золото», он рубил направо и налево. Первое, что он увидел, было ухмыляющееся лицо старика-африканца, несшего его винтовку. Тот указывал на два бивня, весившие фунтов тридцать каждый, не более.

— Божья воля, — невозмутимо произнес африканец. — Селемани не слон, это сам черт, и его никогда не одолеть охотнику.

Когда слоны сблизились, все внимание охотников поглотила забелевшая на фоне лесной зелени слоновая кость. В полутьме они не заметили, как «раб» передвинулся и оказался перед своим господином. Капела принял на себя пули, предназначавшиеся Селемани. Он умер за него.

Ярость «подонка из Европы» была бессильна что-либо изменить. В распоряжении его африканских спутников оказалась гора ньяма, то есть мяса и жира, которыми они решили немедленно полакомиться. Из ветвей и листьев африканцы быстро соорудили навесы над тушей, разожгли костры, и вот уже в горшках варились первые сочные куски мяса.

А Селемани был жив…

Когда упал его друг, он только на несколько мгновений оцепенел, прислушиваясь к его хрипу. Быстро сообразив, что верному слуге уже ничем не помочь, старый слон отошел не более как на тысячу шагов.

Там он и стоял неподвижно, устремив взгляд на след, который оставил. Он поднял уши, чтобы не упустить ни одного звука. Хобот его все время двигался, втягивая воздух. Селемани был готов к бою с теми, кто последует за ним. При малейшем признаке приближения людей он бы перешел в бешеную атаку. Но все было тихо.