Шарлотта Бронте делает выбор. Викторианская любовь (Агишева) - страница 74

Как это просто, подумала Шарлотта. Огонь – и больше никаких писем, никаких слез, никаких мучений. Неужели это возможно?

Потом, в приходской церкви, они увидели мемориальные доски членов семейства Эйр, а когда вышли за ограду на старое кладбище – накренившийся вперед большой могильный камень, на котором еще можно было разобрать надпись: Дамер де Рочестер. Кладбище казалось совершенно заброшенным, даже траву никто не косил, и кое-где она выросла вровень с высокими плитами, но возле могилы неведомого мистера Рочестера было чисто и лежал крошечный букетик полевых цветов. Шарлотта подняла голову и увидела на небе странную картину: на нее во все глаза смотрело женское лицо, это не было лицо красавицы, нет, у него были самые обычные, заурядные черты, но лицо это зашлось в беззвучном крике и о чем-то молило изо всех сил. Налетел ветер, и оно исчезло, но Шарлотта могла поклясться, что видела его так же отчетливо, как Элен и Мэри Эйр рядом. Она затрепетала всем телом, на глазах у нее выступили слезы, и больше всего на свете ей захотелось сейчас остаться одной, чтобы вновь пережить, осмыслить это необычное видение.

Она так и не поняла, что это было: божий знак или прихотливая игра света и облаков, чем славится Дербишир. Но в Хауорт она вернулась успокоенной, и даже скандал с братом – а его с позором изгнали из Торп-Грин за связь с хозяйкой – не смог вывести ее из равновесия. Она теперь знала, что ей делать. Она будет писать не об ангрийских красавицах, а о самых обыкновенных, ничем не примечательных девушках – таких, как она, Энн, Эмили, как Элен. И под ее пером они будут, будут счастливы! Она заставит всех полюбить их. Ведь это так просто и так заманчиво.

Никто еще не знал, что придет время – и безвестные имена из дербиширской глубинки Эйр и Рочестер прославятся на весь мир, потому что их будут носить герои ее романа, девятого по счету среди двухсот лучших книг всех времен и народов (по версии BBC).

* * *

…Когда дома она вновь раскрыла итальянскую книжку, пришедшую из Бельгии, и стала рассматривать картину Страшного суда Джотто, то подумала: небо действительно ушло, как и вся моя жизнь, но оно свернулось в свиток. А свиток – это рукопись, книга. Она уже не исчезнет. И улыбнулась, вспомнив о том, что все старания Элен в Хетерсейдже оказались напрасными: свадьба Генри Насси была перенесена на неопределенное время из-за смерти родственницы.

Глава 13

Четыре письма Шарлотты Бронте своему учителю Константину Эже[18]

24 июля 1844


Месье, Я прекрасно понимаю, что не мой черед писать вам, но поскольку мадам Уилрайт едет в Брюссель, грешно было бы не воспользоваться такой оказией.