Не было бы счастья (Пьянкова) - страница 66

Снова до меня начал доноситься тот шум, который я прежде приняла за звон в ушах. Теперь-то было совершенно ясно: это нечто другое, словно бы сам замок мелко вибрировал. Я вслушивалась в этот странный, ни на что ни похожий звук, и даже не сразу поняла, что к нему присоединилась и вибрация моего мобильного телефона, который с ночи забыла переключить с беззвучного режима.

Звонил Томпсон. Старому хрычу опять пришло в голову начать меня распекать за нерасторопность. Честное слово, если бы оказалась с ним лицом к лицу, наверняка бы попыталась ударить за все те возмутительные вещи, которые он мне наговорил. Еще и припомнил, что сорвала Ланса, и теперь он тоже торчит со мной в Корбине и тратит время. В итоге я прохрипела в трубку, что говорить не могу и отключила телефон, а после и сама отключилась.

— Милорд, делаю все, что в моих силах, — доносился до меня сквозь забытье голос доктора Монтегю. — И вообще, вам следовало бы больше позаботиться о собственном здоровье, оно куда в большей опасности, чем здоровье этой молодой и крепкой девушки.

Веки были тяжелые, словно свинцом налитые, но очень хотелось открыть глаза и посмотреть на этих двоих, что запросто вошли в мою спальню и принялись обсуждать мою болезнь. Вот графа этот вопрос точно совершенно не касался, и его забота скорее пугала. Неужели он мной одержим, как и предполагал Ланс?

— Мое здоровье и так безнадежно, — равнодушно отозвался Грейсток, — так что нечего и переживать о нем слишком сильно. А вот мисс Лэйк хорошо бы покинуть Корбин без воспаления легких и на собственных ногах.

До меня донесся тяжелый, чуть сиплый вздох. Доктор Монтегю пусть и дожил до почтенной старости, однако дышал куда свободней.

— Я уже устроил выволочку прислуге за все эти… шуточки, которые уложили мисс Лэйк в постель, однако, думаю, эффект продлится недолго. Миссис Кавендиш на гостей взъелась после моего последнего приступа сверх всякой разумной меры.

Слова графа окончательно привели меня в себя, открыв этого человека под совершенно другим углом. Я ведь до последнего считала, Джаред Лоуэлл хорошо знает только список лекарств, которые ему приходится пить каждый день. Хозяйственными делами управляют доверенные люди, а хозяин Корбина живет от приступа до приступа. Но вот поди ж ты — владелец Корбина оказался куда прозорливей, чем мне думалось, по крайней мере, он не только заметил враждебность прислуги ко мне и Лансу, но и узнал о тех фокусах, что стали причиной моей болезни.

— Милую Нору можно понять, она печется о вас как о собственном сыне, милорд, — осторожно заметил доктор Монтегю, — вы же выросли у нее на глазах.