Леди и старая тайна (Пьянкова) - страница 29

— Ваша милость, ради всего святого, помогите мне! — закричала я, молясь только, чтобы он услышал, услышал и пришел на выручку, как всегда и случалось прежде.

А фэйри тем временем вышел уже целиком.

— Эдвард, бежим! — потянула я брата прочь и, подхватив юбки, опрометью бросилась из комнаты.

Только бы лорд Дарроу услышал, услышал и пришел.

По лестнице мы чудом не скатились. А потом, в холле, столкнулись с родителями и сестрами. Те были до полусмерти перепуганы.

— Кто это, Кэтрин?! — спросил брат и хорошенько встряхнул за плечи.

Я зажмурилась и выпалила:

— Это фэйри. Фэйри Дикой охоты! И он пришел за мною…

Я боялась посмотреть в глаза родным после таких слов. И правильно делала.

— Да ты еще и помешалась ко всему прочему… — ужаснулся отец.

Вот только сложно оказалось говорить о моем безумии, когда Охотник уже шел навстречу.

Сестры изумленно и испуганно заахали, брат до боли вцепился в мои плечи.

— Отойди от них, дитя человечье, — приказал мне фэйри с усмешкой. — Я могу убить каждого в этом доме, если ты будешь упрямиться. И все равно заберу тебя. Ты обещана нам еще двенадцать лет назад. Срок пришел.

Я могла только беспомощно смотреть на Охотника и молить о чуде. Хоть каком-нибудь.

И чудо случилось… Имя ему было Николас Дарроу.

Он вышел откуда-то со стороны гостиной… Там тоже висело зеркало… Все тот же черный сюртук. Наряд вечного вдовца.

Я тут же вывернулась из хватки брата и метнулась за спину его милости. Только после этого мне удалось дышать полной грудью.

— Опять ты, — раздосадованно выплюнул нечистый дух. — Отойди, колдун. Это наша добыча.

Я испуганно вздохнула.

— Не бойтесь, мисс Уоррингтон, — успокоил меня мужчина, в голосе которого явственно звучали уверенность и сила. — Он не доберется до вас. Я не позволю. Даже явись по вашу душу Король Неблагого двора — и то бы я не уступил вас.

Мое сердце начало биться ровней. Его милость не стал бы обманывать меня.

— Я верю вам, милорд, — тихо отозвалась я. — И спасибо.

Мои родные смотрели на меня с непониманием, страхом… А уж описать взгляды, направленные на его милость, я даже не бралась. Впрочем, куда больше меня интересовал Охотник. Он, пусть и пытался держаться с прежней уверенностью, все равно казался смущенным.

— Ты слишком самоуверен, колдун, — рассмеялся фэйри, и в его руке сам собою возник меч.

Однако лорд Дарроу не дрогнул, даже когда Охотник нанес удар. Испугалась я, думая, что сейчас мой защитник будет зарублен.

К разочарованию нечисти, меч словно бы налетел на невидимую преграду. А потом лорд выставил вперед ладонь, и фигуру Охотника охватило зеленое призрачное пламя.