Две недели назад армия высадилась в удобном заливе, предварительно захватив лихим ночным налетом торговый городок, называвшийся Холбек или как-то в этом роде. Маленький затрапезный городишко с жалким портом и никудышной крепостью. С тех пор армия двигалась на юг, вынужденно – из-за условий местности – все больше отклоняясь к востоку. Шли медленно – темп задавали пешие воины и обоз, – не встречая сопротивления, но и не имея понятия, куда их занесла нелегкая. Никто из пойманных в округе крестьян и рыбаков не мог сказать, где точно они находятся. Впрочем, оно и понятно: вся жизнь этих простых людей проходила в одних и тех же, строго ограниченных жизненной необходимостью местах. Даже рыбаки не уходили далеко от своих деревень, зная более или менее хорошо лишь считанные мили побережья. К тому же, люди здесь говорили на ужасающем языке, понять который было крайне трудно, но другими языками в этих местах не владел никто. Священник, которого привели к Елизавете на третий день марша, знал латынь с пятого на десятое и смог лишь объяснить, что высадились они, как и намеревались в Дании, и что где-то "там", то есть, если судить по взмаху старческой руки, на северо-востоке, находится столица Датского королевства.
– А где у них столица? – спросила Елизавета своих кормчих.
– В Крогене! – уверенно сказал один.
– В Эльсиноре! – возразил другой.
Про Эльсинор Елизавета кое-что слышала, но – убей бог! – не помнила, в какой части королевства находится этот замок. Не знали этого и другие, а карты Дании, разумеется, у них не нашлось. На самом деле, Елизавета не была уверена даже в том, что такая карта реально существует. Поэтому и решила идти на юг, предполагая выйти к Фленсбургу или Килю, откуда рукой подать до Любека. Где-то там, на юге, в Германских землях воевал сейчас, если полагаться на старые новости, князь Каген.
– Графиня! – Елизавета распорядилась, чтобы в походе никто не тянулся и не величал ее "светлостью". В этом смысле обращение "графиня" ее вполне устраивало: коротко, по существу, и в меру уважительно.
– Графиня! – Эрик осадил своего огромного буланого жеребца, преграждая ей путь.
– Что такое, воевода? Случилось что? – На самом деле, Елизавета прекрасно знала, что именно случилось. Эрик неоднократно пытался прекратить ее "поиски" во главе авангарда. Но тащиться с основными силами армии невыносимо скучно, и, пересев – по случаю "военной необходимости" – в мужское седло, Елизавета едва ли не ежедневно выезжала посмотреть, "что и как впереди". И нет ничего удивительного в том, что зачастую авангард далеко отрывался от основных сил, что, разумеется, чревато, как объяснял ей раз за разом верный Эрик, многими опасностями и бедами. "Это война, графиня, – говорил он, играя желваками на скулах от едва сдерживаемой ярости. – Это не прогулка и не охота, это бойня, миледи, где убивают пленных, даже если они высокого рода, и где режутся не на жизнь, а на смерть без всяких куртуазностей и кодексов вежества!" О том, что на войне насилуют женщин, Эрик промолчал, но это подразумевалось, само собой.