Серебро и Золото (Мах) - страница 212

"Так-так-так... голубоглазая блондинка... Ну, не оригинально, хотя и миленько. И кто же вы, моя прелесть, богемка, саксонка или вовсе пруссачка?"

– Представьтесь сударыня! – потребовала Елизавета.

– Я... – шагнула вперед блондинка.

– Стойте на месте! – остановила ее Елизавета. – Итак?

– Матильда, графиня фон Арнебург, ваше величество! – и девица присела в глубоком реверансе.

– И? – поинтересовалась Елизавета.

– Вы мой герой, ваше величество! – длинные ресницы опустились на мгновение и снова взметнулись вверх. – И я пришла к вам, чтобы отдаться!

"Отдаться? – обалдело подумала Елизавета. – Она сказала, отдаться? Мне?!"

И тут до нее дошло. Елизавета ведь въехала в замок в сумерках. Сидела на огромном боевом коне, одетая в броню по-мужски, да еще и замызганная в грязи, забрызганная кровью, при мече и в окружении злобных телохранителей. На пиру не появилась, сославшись на усталость – хотя так оно и было, на самом деле, – но по факту никто из здешних обитателей ее в глаза не видел. А все остальные, то есть те, кто ее знает, величают Елизавету нынче не иначе как Kongr. Во всяком случае, многие. И большинство из этих многих никогда не переведут слово "конунг" словом "королева". Kongr – король, и никак иначе. А в результате, теперь эта дура приперлась ночью в спальню Елизаветы и собирается отдаться какому-то незнакомому хриплому идиоту только потому, что он король?

"Это же надо так любить деньги! Впрочем..."

Возможно, девушка просто имела слабость к брутальным мужикам, машущим огромными моргенштернами.

"Забавно..."

– Ладно, – прохрипела Елизавета, до которой, наконец-то, дошел весь комизм ситуации. – Раздевайтесь, графиня! Посмотрим, что у вас там под платьем...

– Вы хотите, чтобы я обнажилась, мой фюрст? – вполне по-деловому подошла к делу блондинка. – То есть, совсем?

– Но ведь вы пришли, чтобы отдаться, сударыня! – едва сдерживая смех, возразила Елизавета. – Или вы собираетесь возлечь со мной в одежде и туфлях?

– Нет, ваше величество, конечно же, нет! – и блондинка начала раздеваться со всей возможной поспешностью. Однако раздеться женщине в средние века было, ой, как не просто. Елизавета знала это не понаслышке, но никогда – вероятно, в силу отсутствия у нее соответствующего опыта, – не связывала эти вполне очевидные сложности со стилем или, вернее, с техникой внебрачных любовных отношений, о которой была хоть и осведомлена, но не так чтобы очень. Однако сейчас, глядя на то, как мучается Матильда фон Арнебург, Елизавета сообразила, наконец, отчего знатные дамы "любятся" нынче, не раздеваясь. Пока обнажишься, как следует, все желание на "нет" сойдет, и у тебя самой, и у твоего нетерпеливого кавалера, а ведь после всего придется еще и одеваться по новой. Та еще работенка, особенно если без служанок! Один раз попробуешь, и любиться больше не захочется. Зато юбку задрать, особенно если не носишь нижнего белья, дело недолгое и несложное. Раз, и готово!