Точка Немо (Живовы) - страница 72

* * *

Орландо же отправился к Альваро. Найти его было несложно – о судьбе Альваро никто толком и не знал, но именно этот факт и сужал поиск до отшиба бродяг. Подходя к берегу, Орландо увидел, как Альваро и с десяток бедолаг плетут огромную сеть из длинных пластиковых волокон. Орландо помахал издалека, и Альваро привстал, вглядываясь в знакомую фигуру. Альваро кинулся, как мог, к Орландо – ведь доктор оставался единственным, кто не знал, что его зять выжил. Получив от Орландо ответы на все свои вопросы, Альваро с жаром начал объяснять, что изготавливает хитроумную глубинную сеть для ловли редкого моллюска, который может в прямом смысле спасать десятки жизней. Орландо же попросил Альваро прогуляться с ним, отойти от лишних ушей и, в свою очередь, тоже поделился новостью. Но бежать с острова доктор сразу отказался:

– Я познакомился с океанологом, Паскалем. Ваше плавание обречено. Ты хоть понимаешь, что ты в самой удаленной от любой суши точке на планете? Это самая плохая, самая опасная точка для начала неподготовленного морского путешествия. На маленьком судне, насколько я понимаю, должны совпасть все факторы, чтобы вам повезло… Ты что-нибудь слышал о теории вероятности? Тут даже рассчитывать бессмысленно – твой успех – это шестой знак после запятой.

– Ладно… тебя с собой и звать не буду. Ты можешь помочь и взять кое-что на хранение?

– Только то, что нельзя продать. Все остальное эти ребята мигом оприходуют, – Альваро кивнул в сторону команды бродяг.

– У меня именно такие вещи. Большие и не на продажу.

Этими большими вещами должны были стать парус, гик и мачта, которые предстояло сделать Чепмену. И ему пришлось непросто. Хоть пластика у Нобору было почти неограниченное количество, и, даже при всей своей японской скрупулёзности, он не проводил инвентаризации – отлить штуковину высотой в пять метров в контейнере, да еще без готовой формы – задачка не для новичка. Чепмен подошел к вопросу изобретательно и решил сделать двухсоставную мачту – ее и транспортировать проще, и это не так будет бросаться в глаза. Договориться с Нобору оказалось несложно: Чепмен показал ему билет на бал и попросил полдня отгула. Разумеется, Нобору спросил – когда тот намерен отрабатывать? Ночью, днем – Нобору не волновало. Таким образом, кроме мачты, Чепмен должен был сделать за ночь еще и четверть дневной нормы посуды и еще столько же отработать в будущем. На это он, конечно, не рассчитывал и делать этого не собирался, потому и согласился. Для формовки Чепмен использовал металлическую балку семь на семь сантиметров, которую разыскал в мастерской – и мачта, и гик получились квадратными и, скорее всего, не вполне надежными – но на скорую руку и такой вариант казался идеальным мореходным рангоутом. С парусом дело пришлось отложить – попросту не хватало времени, потому Чепмен предпочел еще до рассвета снести все к Альваро – парус можно было доделать уже в море.